Nell'interesse del servizio e per tener conto delle esigenze di rinnovamento delle competenze derivante dalla concentrazione
delle risorse sulle attività prioritarie, o della necessità di adeguare le risorse alle loro attività, le istituzioni sono autorizzate fino al 31 dicembre 2002, ad adottare nei confronti dei loro funzionari, a prescindere dal relativo bilancio (funzionamento o ricerca articolo 2 del RAA ), che hanno compiuto 50 anni di età e che hanno almeno 10 anni di servizio, fatta eccezione per quelli dei gradi
A1 e A2, misure di cessazione definitiv ...[+++]a dal servizio ai sensi dell'articolo 47 dello statuto, alle condizioni definite dal presente regolamento.Dans l'intérêt du service, et pour tenir compte des besoins de renouvellement des compétences découlant du recentrage de l'utilisation de leurs r
essources sur leurs activités prioritaires, ou de la nécessité d'adapter leurs ressources à leurs activités, les institutions sont autorisées , jusqu'au 31 décembre 2002, à prendre à l'égard de leurs fonctionnaires, indépendamment du budget (fonctionnement ou recherche art. 2 du RAA) , dont ils relèvent, ayant atteint l'âge de 50 ans et ayant accompli au moins 10 ans de service, à l'exception de ceux classés dans les grades A1 et
A2, des mesures de cessation ...[+++] définitive des fonctions au sens de l'article 47 du statut dans les conditions définies par le présent règlement.