Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Che riguarda la parte bassa della schiena
Lombare

Traduction de «Che riguarda la parte bassa della schiena » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lombare | che riguarda la parte bassa della schiena

lombaire | du dos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Altre informazioni: (a) descrizione fisica: colore degli occhi: castani, colore dei capelli: castani, corporatura: robusta, peso: 92 kg, statura: 176 cm, voglia sulla parte destra della schiena; (b) nome della madre: Emine Erdogan; (c) nome del padre: Sait Erdogan».

Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux bruns, stature robuste, poids: 92 kg, taille: 176 cm, tache de naissance sur le dos à droite. b) nom de sa mère: Emine Erdogan. c) Nom de son père: Sait Erdogan».


La misurazione del rischio di povertà riguarda soprattutto la fascia bassa della distribuzione dei redditi.

La mesure du risque de pauvreté porte essentiellement sur la partie basse de la répartition des revenus.


In deroga al primo comma, uno Stato membro interessato può essere in disaccordo con la conclusione dello Stato membro relatore per quanto riguarda la parte I della relazione di valutazione esclusivamente in base alle seguenti motivazioni:

Nonobstant le premier alinéa, un État membre concerné peut contester la conclusion de l'État membre rapporteur pour ce qui concerne la partie I du rapport d'évaluation, uniquement pour les raisons suivantes:


AT. considerando che il ricorso a inceneritori, che si colloca nella parte bassa della gerarchia dei rifiuti, è ben consolidato e accettato dai cittadini in alcuni paesi che si ritiene abbiano raggiunto un elevato livello di conformità con la direttiva quadro sui rifiuti e ottengono energia mediante tale procedimento e che i paesi che finora non hanno fatto ricorso all'incenerimento possono optare per tale soluzione per smaltire il ritardo accumulato;

AT. considérant que l'utilisation d'incinérateurs, qui figure en bas de la hiérarchie des déchets, est bien établie et acceptée par les citoyens dans certains pays considérés comme ayant atteint un niveau élevé de respect de la DCD et qui récupèrent l'énergie lors de ce processus, et considérant que les pays n'ayant pas encore recouru à l'incinération jusqu'à présent pourraient choisir cette solution pour rattraper le retard accumulé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AR. considerando che il ricorso a inceneritori, che si colloca nella parte bassa della gerarchia dei rifiuti, è ben consolidato e accettato dai cittadini in alcuni paesi che si ritiene abbiano raggiunto un elevato livello di conformità con la direttiva quadro sui rifiuti e ottengono energia mediante tale procedimento e che i paesi che finora non hanno fatto ricorso all'incenerimento possono optare per tale soluzione per smaltire il ritardo accumulato;

AR. considérant que l'utilisation d'incinérateurs, qui figure en bas de la hiérarchie des déchets, est bien établie et acceptée par les citoyens dans certains pays considérés comme ayant atteint un niveau élevé de respect de la DCD et qui récupèrent l'énergie lors de ce processus, et considérant que les pays n'ayant pas encore recouru à l'incinération jusqu'à présent pourraient choisir cette solution pour rattraper le retard accumulé;


Nella parte bassa della scala dei valori, tuttavia, tale flessibilità non è possibile: la soglia base è costituita da sei seggi.

Tout en bas de l'échelle, en revanche, il n'y a pas cette flexibilité: six sièges constituent le seuil de base.


Eppure, anche per tali indennità e assegni essi rappresentano soltanto una percentuale esigua dei beneficiari totali, in linea con la percentuale relativamente bassa della popolazione complessiva che costituiscono nella maggior parte degli Stati membri.

Toutefois, ils ne représentent qu’une petite partie des bénéficiaires de ces prestations, compte tenu de leur part relativement faible dans la population totale de la plupart des États membres.


Abbiamo bisogno di una direttiva quadro relativa alle patologie muscoloscheletriche per affrontare un problema come dolori e disturbi alla parte inferiore della schiena, dovuti in realtà a sforzi ripetitivi.

Nous avons besoin d’une directive-cadre sur les troubles musculo-squelettiques afin de faire face à un problème tel que les douleurs lombaires – les microtraumatismes répétés, en réalité – et les troubles lombaires.


Nei Paesi Bassi, il secondo produttore europeo di carne di vitello, le due filiere coesistono in parallelo. La filiera del “vitello bianco”, dove si concentra gran parte della produzione (circa l’85% del totale), fa riferimento al primo tipo di allevamento, mentre la filiera del “vitello rosato”, che riguarda una parte minore della produzione e che è stata introdotta agli inizi degli anni ’80, fa riferimento al ...[+++]

Aux Pays-Bas - 2ème producteur européen de viande de veau - les deux filières coexistent en parallèle. Il y a la filière du "veau blanc", largement majoritaire (environ 85 % du total) et qui relève du premier type d'élevage, et celle, minoritaire, du "veau rosé", apparue au début des années 80, et qui relève du second.


Altre informazioni: (a) descrizione fisica: colore degli occhi: castani, colore dei capelli: castani, corporatura: robusta, peso: 92 kg, statura: 176 cm, voglia sulla parte destra della schiena; (b) nome della madre: Emine Erdogan; (c) nome del padre: Sait Erdogan.

Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux bruns, stature robuste, poids: 92 kg, taille: 176 cm, tache de naissance sur le dos à droite. b) nom de sa mère: Emine Erdogan. c) Nom de son père: Sait Erdogan.




D'autres ont cherché : lombare     Che riguarda la parte bassa della schiena     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Che riguarda la parte bassa della schiena' ->

Date index: 2021-09-25
w