Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiamare in causa nel processo
Chiamare in causa un terzo
Sentenza che mette fuori causa un terzo
Sentenza che scagiona un terzo

Traduction de «Chiamare in causa un terzo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chiamare in causa un terzo

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


sentenza che mette fuori causa un terzo | sentenza che scagiona un terzo

jugement de mise hors de cause


chiamare in causa nel processo

mettre en cause dans le procès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chiunque può chiamare in causa uno Stato membro presentando denuncia presso la Commissione, senza dover sostenere alcuna spesa, contro provvedimenti (legislativi, regolamentari o amministrativi) o prassi imputabili allo Stato di cui trattasi e ritenuti contrari a disposizioni o principi di diritto comunitario.

Toute personne peut mettre en cause un Etat membre en déposant, sans frais, une plainte auprès de la Commission pour dénoncer une mesure (législative, réglementaire ou administrative) ou une pratique imputable à un Etat membre qu'elle estime contraires à une disposition ou à un principe de droit communautaire.


Risulta del pari problematica l'applicazione non uniforme dell'articolo 6, punto 2, e dell'articolo 11 in relazione alla chiamata in causa del terzo ai sensi dell'articolo 65.

L’application non uniforme de l’article 6, paragraphe 2, et de l’article 11 portant sur les demandes en intervention conformément à l’article 65 pose également des difficultés.


Chiunque può chiamare in causa uno Stato membro presentando denuncia presso la Commissione, senza dover sostenere alcuna spesa, contro misure (legislative, regolamentari o amministrative), l'assenza di misure o prassi imputabili allo Stato di cui trattasi e ritenute contrarie al diritto dell'Unione.

Toute personne peut mettre en cause un État membre en déposant, sans frais, une plainte auprès de la Commission pour dénoncer une mesure (législative, réglementaire ou administrative), l'absence de mesure ou une pratique imputable à un État membre qu'elle estime contraire au droit de l'UE.


Una persona domiciliata in un altro Stato membro può essere invitata a costituirsi in causa dinanzi alle autorità giurisdizionali di tali Stati membri conformemente alle disposizioni sulla chiamata in causa del terzo di cui al predetto elenco.

Une personne domiciliée sur le territoire d’un autre État membre peut être invitée à se joindre à la procédure devant les juridictions de ces États membres en application des règles concernant l’appel en cause (litis denunciatio) visées dans ladite liste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Signor Presidente, i conti economici ambientali europei forniranno dati importanti grazie ai quali sarà possibile chiamare in causa gli aspetti ambientali in ogni decisione politica e quindi prendere in considerazione i suddetti aspetti nel quadro di tutta una serie di questioni.

– (DE) Monsieur le Président, les comptes économiques européens de l’environnement nous fourniront des données importantes qui nous permettront d’introduire l’aspect environnemental dans toutes les décisions politiques et, par conséquent, de prendre en considération ce facteur dans toute une série de matières.


Sono lieto che arrivino esempi positivi da altre parti, il Comitato delle regioni è stato appena citato, relativi al modo in cui il processo di integrazione possa essere accelerato senza chiamare in causa gli ordinamenti giuridici dei governi nazionali.

Je me réjouis de voir ailleurs de bons exemples – le Comité des régions a été évoqué il y a un moment – montrant de quelle façon le processus d'intégration peut être accéléré sans remise en question des systèmes juridiques des gouvernements nationaux.


Nell'ambito della revisione del Regolamento finanziario, le Istituzioni si impegnano a migliorare l'esecuzione del bilancio e ad aumentare la visibilità e l'utilità dei finanziamenti UE nei confronti dei cittadini senza chiamare in causa i progressi effettuati per quanto riguarda la rifusione 2002.

Dans le cadre de la révision du règlement financier, les institutions s’engagent à améliorer l’exécution du budget et à accroître la visibilité et les avantages du financement de l’UE pour les citoyens, sans mettre en question les progrès réalisés lors de la refonte de 2002.


(1) Un deputato non può in alcun momento essere oggetto di azioni giudiziarie o disciplinari, né vedere in alcun modo chiamare in causa la sua responsabilità al di fuori del Bundestag, a motivo di un voto espresso o di una dichiarazione rilasciata al Bundestag o in una delle sue commissioni.

(1) Un député ne peut à aucun moment faire l'objet de poursuites judiciaires ou disciplinaires, ni voir sa responsabilité mise en cause d'une quelconque façon hors du Bundestag, en raison d'un vote émis ou d'une déclaration faite par lui au Bundestag ou dans l'une de ses commissions.


Non si dovrebbero chiamare in causa la capacità giuridica e il rispetto dei diritti a un processo equo.

Leur compétence judiciaire et leur respect des droits garantissant un procès équitable ne doivent pas être remis en cause.


Chiunque può chiamare in causa uno Stato membro presentando denuncia presso la Commissione, senza dover sostenere alcuna spesa, contro misure (legislative, regolamentari o amministrative), omissioni o prassi imputabili allo Stato di cui trattasi e ritenute contrarie al diritto dell'Unione.

Toute personne peut mettre en cause un État membre en déposant, sans frais, une plainte auprès de la Commission pour dénoncer une mesure (législative, réglementaire ou administrative), l’absence de mesure ou une pratique imputable à un État membre qu’elle estime contraire au droit de l’Union.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Chiamare in causa un terzo' ->

Date index: 2024-04-15
w