La Commissione si impegna ad adottare una serie di disposizioni adeguate per dar seguit
o alle osservazioni della Corte; su un piano generale essa ha varato, sin dall'
inizio del 1995, un processo di riforma della sua gestione interna volto: - in primo luogo, a razionalizzare e modernizzare le procedure di bilancio, quelle finanziarie nonché l'organizzazione dei suoi servizi finanziari; - in secondo luogo, a riformare radicalmente la sua cultura in materia di gestione finanziaria e a proporre, se necessario, adeguamenti del quadro norma
tivo attua ...[+++]le; - in terzo luogo, a potenziare la collaborazione con gli Stati membri al fine di permettere una migliore sinergia tra i suoi servizi e le amministrazioni nazionali, allo scopo di accrescere l'efficacia dell'esecuzione del bilancio e di garantire una maggiore affidabilità dei sistemi di gestione finanziaria delle spese comunitarie.La Commission s'engage à prendre un ensemble de dispositions appropriées pour donner suite aux observations de la Cour et sur un plan général elle a lancé dès
le début de 1995 un processus de réforme de sa gestion interne visant : - premièrement, à rationaliser et moderniser ses procédures budgétaires et financières et l'organisation de ses services financiers ; - deuxièmement, à réformer en profondeur sa culture en matière de gestion financière et à proposer si nécessaire des adaptations au cadre réglementaire actuel ; - troisièmement, à améliorer le partenariat avec les Etats membres afin de permettre une meilleure synergie entre ses
...[+++] services et les administrations nationales dans le but d'accroître l'efficacité de l'exécution budgétaire et de garantir une plus grande fiabilité des systèmes de gestion financière des dépenses communautaires.