Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiusura dei conti della Confederazione

Traduction de «Chiusura dei conti della Confederazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chiusura dei conti della Confederazione

clôture des comptes


Legge federale sull'investimento dei capitali della Confederazione e dei fondi speciali

Loi fédérale concernant le placement des capitaux de la Confédération et des fonds spéciaux


Ordinanza del 22 ottobre 1997 concernente il coordinamento dei compiti della Confederazione nell'ambito della politica d'assetto del territorio

Ordonnance du 22 octobre 1997 sur la coordination des tâches de la Confédération relevant de la politique d'organisation du territoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ordinatore delegato trasmette regolarmente al contabile, e almeno in occasione della chiusura dei conti, i dati finanziari pertinenti relativi ai conti bancari fiduciari, in modo tale che i conti dell’Unione rispecchino l’utilizzo dei fondi dell’Unione.

Le comptable est informé par l’ordonnateur, de façon régulière et au moins pour la clôture des comptes, des données financières pertinentes des comptes fiduciaires afin que l’utilisation des fonds de l’Union puisse être retranscrite dans la comptabilité de l’Union.


2. approva la chiusura dei conti della Fondazione europea per la formazione professionale per l'esercizio 2013;

2. approuve la clôture des comptes de la Fondation européenne pour la formation pour l'exercice 2013;


3. Il contabile della Commissione trasmette alla Corte dei conti i conti provvisori dell’EPPO consolidati con i conti della Commissione entro il 31 marzo successivo alla chiusura dell’esercizio.

3. Le comptable de la Commission transmet les comptes provisoires du Parquet européen, consolidés avec la comptabilité de la Commission, à la Cour des comptes au plus tard le 31 mars suivant l’achèvement de chaque exercice.


23. suggerisce alla Corte dei conti di sincronizzare il suo programma di lavoro pluriennale con il QFP e di includere una revisione intermedia nonché una revisione completa della chiusura dei conti della Commissione, riguardo al rispettivo QFP;

23. propose à la Cour qu'elle synchronise son programme de travail pluriannuel avec le CFP et qu'elle prévoie une évaluation intermédiaire ainsi qu'une évaluation globale de la clôture des comptes de la Commission par rapport au CFP correspondant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Entro il 31 marzo successivo alla chiusura dell’esercizio, il contabile della Commissione trasmette alla Corte dei conti i conti provvisori di Europol consolidati con i conti della Commissione.

3. Au plus tard le 31 mars suivant la fin de chaque exercice, le comptable de la Commission transmet à la Cour des comptes les comptes provisoires d'Europol, consolidés avec les comptes de la Commission.


sulla chiusura dei conti della Fondazione europea per la formazione per l'esercizio 2011

sur la clôture des comptes de la Fondation européenne pour la formation pour l'exercice 2011


1. approva la chiusura dei conti della Fondazione europea per la formazione per l'esercizio 2010;

1. approuve la clôture des comptes de la Fondation européenne pour la formation pour l'exercice 2010;


Per i motivi citati, e soprattutto alla luce dei pareri positivi della Corte dei conti e del Consiglio, voterò a favore della chiusura dei conti della CEPOL per l’esercizio finanziario 2008.

En réalité, il s’agit actuellement de la principale source d’apprentissage et de développement dans le domaine de l’enseignement et de la formation pour améliorer la coopération et les activités de police en Europe. Pour toutes ces raisons, et à la lumière des avis positifs de la Cour des comptes et du Conseil en particulier, je vote en faveur de la clôture des comptes du CEPOL pour l’exercice 2008.


3. La presente decisione è abrogata a decorrere dalla data di chiusura della sede del comando dell'UE, dell'ufficio di collegamento e sostegno a Nairobi e della cellula di sostegno a Bruxelles conformemente alla pianificazione approvata per la cessazione della missione militare dell'UE e fatte salve le procedure stabilite in ATHENA relative alle attività di revisione e rendimento dei conti dell ...[+++]

3. La présente décision est abrogée à compter de la date de fermeture de l'état-major de la mission de l'Union, du bureau de liaison et de soutien de Nairobi et de la cellule de soutien de Bruxelles, conformément aux plans approuvés pour la fin de la mission militaire de l'Union, et sans préjudice des procédures concernant la vérification et la reddition des comptes de la mission militaire de l'Union, établies dans Athena.


Al momento della chiusura dei conti di ogni esercizio finanziario (n), in sede di compilazione del conto di gestione, la Commissione procede al conguaglio dei conti relativamente alla partecipazione della Svizzera, prendendo in considerazione le variazioni intervenute in corso di esercizio in seguito a trasferimenti, storni, riporti, bilanci rettificativi e suppletivi.

Lors de la clôture des comptes de chaque exercice (n), effectuée pour l'arrêté du compte des recettes et des dépenses, la Commission procède à la régularisation des comptes relatifs à la participation de la Suisse, en tenant compte des modifications résultant de transferts, d'annulations, de reports, ou de budgets rectificatifs et supplémentaires adoptés au cours de l'exercice.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Chiusura dei conti della Confederazione' ->

Date index: 2023-10-27
w