Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collegamento ferroviario per treni ad alta velocità
Gruppo ad alto livello sui treni ad alta velocità
Rete europea dei treni ad alta velocità
Rete europea di treni a grande velocità
Rete ferroviaria europea ad alta velocità
Sistema ferroviario transeuropeo ad alta velocità

Traduction de «Collegamento ferroviario per treni ad alta velocità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collegamento ferroviario per treni ad alta velocità

liaison ferroviaire à grande vitesse | raccordement ferroviaire à grande vitesse


rete europea dei treni ad alta velocità | rete europea di treni a grande velocità | rete ferroviaria europea ad alta velocità

réseau européen de trains à grande vitesse | réseau européen TGV


gruppo ad alto livello sui treni ad alta velocità | gruppo di alto livello rete europea di treni ad alta velocità

groupe à haut niveau réseau grande vitesse | groupe à haut niveau grande vitesse


sistema ferroviario transeuropeo ad alta velocità

système transeuropéen de chemins de fer à grande vitesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si contribuirà così a rafforzare la posizione dominante dell'Europa in materia di aerei, treni ad alta velocità, trasporto ferroviario convenzionale e (sub)urbano, veicoli stradali, elettromobilità, navi da crociera, traghetti, navi specializzate ad alto contenuto tecnologico e piattaforme marittime.

Cela aidera à renforcer la prééminence de l'Europe sur le marché des aéronefs, des trains à grande vitesse, des transports ferroviaires conventionnels et (sub)urbains, des véhicules routiers, de l'électromobilité, des bateaux de croisière, des navires rouliers, des navires spécialisés de haute technologie et des plateformes en mer.


– (DE) Signor Presidente, venerdì 15 ottobre la Rheinische Post ha pubblicato in prima pagina una dichiarazione del Commissario per i trasporti Kallas, nella quale sostiene che il collegamento ferroviario per treni ad alta velocità tra Parigi e Bratislava rappresenta un asse transeuropeo estremamente importante tra oriente e occidente e che la Commissione ne considera cruciale la realizzazione.

– (DE) Monsieur le Président, le vendredi 15 octobre, le Rheinische Post a publié un rapport concernant le commissaire au transport, Siim Kallas, lequel aurait apparemment déclaré que la liaison ferroviaire à grande vitesse entre Paris et Bratislava représentait un axe transeuropéen est-ouest de la plus haute importance et que la Commission estimait qu’il était essentiel qu’elle soit construite.


Si contribuirà così a rafforzare la posizione dominante dell'Europa in materia di aerei, treni ad alta velocità, trasporto ferroviario convenzionale e (sub)urbano, veicoli stradali, elettromobilità, navi da crociera, traghetti, navi specializzate ad alto contenuto tecnologico e piattaforme marittime.

Cela aidera à renforcer la prééminence de l'Europe sur le marché des aéronefs, des trains à grande vitesse, des transports ferroviaires conventionnels et (sub)urbains, des véhicules routiers, de l'électromobilité, des bateaux de croisière, des navires rouliers, des navires spécialisés de haute technologie et des plateformes en mer.


Si contribuirà così a rafforzare la posizione dominante dell'Europa in materia di aerei, treni ad alta velocità, trasporto ferroviario convenzionale e (sub)urbano, veicoli stradali, elettromobilità, navi da crociera, traghetti, navi specializzate ad alto contenuto tecnologico e piattaforme marittime.

Cela aidera à renforcer la prééminence de l'Europe sur le marché des aéronefs, des trains à grande vitesse, des transports ferroviaires conventionnels et (sub)urbains, des véhicules routiers, de l'électromobilité, des bateaux de croisière, des navires rouliers, des navires spécialisés de haute technologie et des plateformes en mer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’interconnessione, che sia questa la lezione da trarre: l’Europa ha bisogno di una migliore integrazione del traffico aereo, ferroviario e stradale, abbiamo bisogno di finanziare i treni ad alta velocità e di inquinare meno.

L’interconnexion - tirons-en l’enseignement que l’Europe a besoin d’une meilleure intégration du trafic aérien, ferroviaire et routier, que nous devons allouer des moyens financiers pour les trains à grande vitesse et que nous devons réduire la pollution.


Anche in questo caso il ruolo del trasporto ferroviario, ossia dei treni ad alta velocità, non viene apprezzato.

Là encore, le rôle du transport ferroviaire, c’est-à-dire des trains à grande vitesse, n’est pas apprécié à sa juste valeur.


I livelli di prestazione sono caratterizzati da una velocità massima consentita sulla sezione di linea sulla quale possono circolare i treni ad alta velocità conformi alla STI «Materiale rotabile per l’alta velocità».

Les performances sont caractérisées par les vitesses maximales admises sur la section de ligne autorisée pour les trains à grande vitesse conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.


Possono essere stabilite condizioni particolari per la circolazione dei treni così equipaggiati, purché esse non comportino restrizioni alla circolazione dei treni ad alta velocità privi di simili dispositivi.

Des conditions particulières peuvent être admises pour la circulation de trains ainsi équipés, à condition qu'il n'en résulte pas de restrictions de circulations pour les trains à grande vitesse non équipés de ces dispositifs.


Gli impianti di manutenzione destinati ai treni ad alta velocità devono consentire lo svolgimento delle operazioni di sicurezza, igiene e comfort su tutti i treni per i quali sono stati progettati.

Les installations de maintenance se trouvant sur les trains à grande vitesse doivent permettre d'effectuer les opérations de sécurité, d'hygiène et de confort sur tous les trains pour lesquelles elles ont été conçues.


Come già nel caso dei treni ad alta velocità, attraverso l’unificazione delle norme tecniche la direttiva si prefigge di realizzare all’interno dell’Unione un sistema di trasporto ferroviario convenzionale il più scorrevole possibile, e di fornire ai paesi di prossimo ingresso nell’Unione delle disposizioni precise, in modo da assicurare trasporti agevoli anche dopo l’allargamento.

Le but de la directive est de permettre - comme c'est déjà le cas pour les trains à grande vitesse -, grâce à l'uniformisation des prescriptions techniques, la circulation des trains conventionnels avec le moins de problèmes possible en donnant aux candidats à l'adhésion les indications les plus précises pour qu'après l'élargissement, le trafic soit intégralement garanti.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Collegamento ferroviario per treni ad alta velocità' ->

Date index: 2022-04-18
w