In primo luogo, deve presentare un piano preciso riguardo all’intervento previsto per aumentar
e la profondità del tratto del Danubio tra Straubing e Vilshofen, finalizzato a rendere redditizia sotto il profilo economico la navigazione del Danubio dal Mar Nero al Mare del Nord. In secondo luogo, Germania e Danimarca devono pervenire a un accordo in merito alla costruzione e al
finanziamento di un collegamento fisso attraverso il Fehmarnbelt, un progetto che può essere incluso nella programmazio
...[+++]ne finanziaria solo qualora vi sia una prova concreta dell’esistenza di un accordo bilaterale.
Premièrement, il doit produire des plans clairs pour l’approfondissement du Danube entre Straubing et Vilshofen, dont l’objectif final est de rendre économiquement viable la navigation du Danube de la mer Noire vers la mer du Nord, et, deuxièmement, l’Allemagne et le Danemark doivent parvenir à un accord sur la construction et le financement d’une liaison fixe à travers le Fehmarn Belt, un projet qui ne pourra être inclus dans la planification financière que lorsque des preuves d’un accord bilatéral auront été produites.