Di conseguenza la Commissione ha stabilito, sulla base dei dati forniti da Spagna e Portogallo, che può essere stabilito un collegamento tra i licenziamenti e le rilevanti trasformazioni della struttura del commercio mondiale, all'origine di un aumento delle importazioni di prodotti tessili nell'Unione europea e di una diminuzione della quota di produzione tessile dell'Unione europea o a una delocalizzazione della produzione in paesi terzi.
En conséquence, les services de la Commission concluent sur la base des dates (de l'anglais data, donc données en français ou vraiment dates?) communiquées par l'Espagne et le Portugal, qu'un lien peut être établi entre les licenciements intervenus et des modifications majeures de la structure du commerce mondial, qui ont conduit à une augmentation des importations de textile dans l'UE, et à une diminution de la part de l'Union dans la production textile ou à une délocalisation de la production vers des pays tiers.