Ma, in questo contesto, creso che sia stato saggio da parte sua, signor Commissario, assumere un approccio pragmatico, dal basso verso l’alto, incentrarsi sulle revisioni tra pari e su un codice di condotta, e riformare la governance del sistema statistico creando un nuovo organo di governance ad alto livello, di cui ha parlato l’onorevole Bowles, e trasformando l’attuale comitato consultivo europeo dell’informazione statistica nei settori economico e sociale (CEIES), che trattava le statistiche economiche e sociali, in un comitato consultivo più dinamico e più piccolo, con un mandato più vasto.
Néanmoins, dans ce contexte, je pense que vous avez fait preuve de sagesse, Monsieur le Commissaire, en adoptant une approche base-sommet pragmatique, en vous centrant sur les examens par les pairs et un code de bonnes pratiques, et en réformant la structure de gouvernance du système statistique par la création d'un conseil de gouvernance de haut niveau, dont M Bowles a parlé,
et en réformant le Comité consultatif européen de l'information statistique dans les domaines économique et social (CEIES) – chargé des statistiques économiques et sociales – pour le transf
ormer en un conseil consultatif ...[+++] plus petit et plus intégré, doté d'un mandat plus large.