Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCE-FU
CCPF
Comitato consultivo per il programma fusione
Comitato di valutazione del programma fusione
Commissione per la valutazione del programma Fusione

Traduction de «Comitato consultivo per il programma fusione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comitato consultivo per il programma fusione | CCPF [Abbr.]

comité consultatif pour le programme Fusion | CCPF [Abbr.]


Comitato consultivo per il programma fusione | CCE-FU [Abbr.]

Comité consultatif du programme fusion | CCE-FU [Abbr.]


comitato di valutazione del programma fusione | commissione per la valutazione del programma Fusione

Comité d'évaluation du programme fusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La decisione del 16 dicembre 1980 che istituisce il comitato consultivo per il programma fusione, la decisione 84/338/Euratom, CECA, CEE, la decisione 2006/970/Euratom, la decisione 2006/976/Euratom, la decisione 2006/977/Euratom, il regolamento (Euratom) n. 1908/2006, la decisione 2012/93/Euratom,, il regolamento (Euratom) n. 139/2012, la decisione 2012/94 /Euratom e la decisione 2012/95/Euratom sono abrogati a decorrere dal 1o gennaio 2014.

1. La décision du 16 décembre 1980 instituant un comité consultatif du programme fusion, la décision 84/338/Euratom, CECA, CEE, la décision 2006/970/Euratom, la décision 2006/976/Euratom, la décision 2006/977/Euratom, le règlement (Euratom) no 1908/2006, la décision 2012/93/Euratom, le règlement (Euratom) no 139/2012, la décision 2012/94/Euratom et la décision 2012/95/Euratom sont abrogés avec effet au 1er janvier 2014.


Ai fini della certezza del diritto, è opportuno abrogare la decisione del Consiglio, del 16 dicembre 1980, che istituisce il comitato consultivo per il programma fusione , la decisione 84/338/Euratom, CECA, CEE del Consiglio , la decisione del Consiglio 2006/970/Euratom , la decisione del Consiglio 2006/976/Euratom , la decisione del Consiglio 2006/977/Euratom , il regolamento (Euratom) n. 1908/2006, la decisione del Consiglio 2012/93/Euratom , il regolamento (Euratom) n. 139/2012, la decisione del Consiglio 2012/94/Euratom e la decisione del Consiglio 2012/95/Euratom

Pour des raisons de sécurité juridique, il convient d'abroger la décision du Conseil du 16 décembre 1980 instituant un comité consultatif du programme fusion , la décision 84/338/Euratom, CECA, CEE du Conseil , la décision 2006/970/Euratom du Conseil , la décision 2006/976/Euratom , la décision 2006/977/Euratom , le règlement (Euratom) no 1908/2006 , la décision 2012/93/Euratom du Conseil , le règlement (Euratom) no 139/2012, la décision 2012/94/Euratom du Conseil et la décision 2012/95/Euratom du Conseil


La Commissione stabilisce i rapporti necessari con il comitato per l'occupazione, il comitato per la protezione sociale, il comitato consultivo sulla salute e la sicurezza sul luogo di lavoro, il gruppo di direttori generali per le relazioni industriali e il comitato consultivo sulla libertà di circolazione dei lavoratori per informarli regolarmente e debitamente dei progressi compiuti nell'attuazione del programma.

La Commission établit les liens nécessaires avec le Comité de l'emploi, le Comité de la protection sociale, le Comité consultatif pour la santé et la sécurité au travail, le groupe des directeurs généraux des relations de travail et le Comité consultatif pour la libre circulation des travailleurs afin qu'ils soient régulièrement et dûment informés au sujet des progrès de la mise en œuvre du programme.


Comitato consultivo per il programma fusione 15

Comité consultatif du programme fusion 16


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presente decisione tiene conto del risultato dello studio effettuato dalla Commissione e, in particolare, del parere positivo sulle proposte emesso dal comitato consultivo per il programma specifico di ricerca e formazione dell'Euratom nel settore nucleare (fusione),

La présente décision tient compte du résultat de l'étude effectuée par la Commission, et en particulier de l'avis positif sur les propositions rendu par le comité consultatif pour le programme spécifique de recherche et de formation de l'Euratom dans le domaine nucléaire (fusion),


(7) Nella comunicazione relativa ad un programma comunitario nel settore della sicurezza, dell'igiene e della tutela della salute sul luogo di lavoro (1996-2000), la Commissione aveva sottolineato l'esigenza di una razionalizzazione del funzionamento dei due comitati consultivi, in particolare il comitato consultivo per la sicurezza, l'igiene e la tutela della salute sul luogo di lavoro e l'organo permanente per la sicurezza e la salubrità nelle miniere di carbon fossile e nelle altre industrie estrattive, da conseguire mediante ...[+++]

(7) Dans sa communication sur un programme communautaire dans le domaine de la sécurité, de l'hygiène et de la santé sur le lieu de travail (1996-2000), la Commission a souligné qu'il convenait de rationaliser le fonctionnement des deux Comités consultatifs, à savoir le Comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la protection de la santé sur le lieu de travail et l'Organe permanent pour la sécurité et la salubrité dans les m ...[+++]


VCONTINGENTE DI FECOLA DI PATATE PAGEREF _Toc10603733 \h VIIALCOLE ETILICO DI ORIGINE AGRICOLA PAGEREF _Toc10603734 \h VIIIPROTEZIONE DELLE INDICAZIONI GEOGRAFICHE E DELLE DENOMINAZIONI DORIGINE DEI PRODOTTI AGRICOLI ED ALIMENTARI PAGEREF _Toc10603735 \h VIIIVARIE PAGEREF _Toc10603736 \h VIII-Vertice mondiale dellalimentazione (Roma, 10-13 giugno 2002) PAGEREF _Toc10603737 \h VIII-Posizione della delegazione greca sulla revisione intermedia dellAgenda 2000 PAGEREF _Toc10603738 \h VIII-Legge sullagricoltura adottata dagli Stati Uniti PAGEREF _Toc10603739 \h IXPUNTI APPROVATI SENZA DISCUSSIONEAGRICOLTURA PAGEREF _Toc10603740 \h IX--Firma del trattato sulle risorse fitogenetiche per l'alimentazione e l'agricoltura (FAO) PAGEREF _Toc10603741 \h ...[+++]

VCONTINGENT DE FÉCULE DE POMME DE TERRE PAGEREF _Toc10361421 \h VIIALCOOL ÉTHYLIQUE D'ORIGINE AGRICOLE PAGEREF _Toc10361422 \h VIIIPROTECTION DES INDICATIONS GÉOGRAPHIQUES ET DES APPELLATIONS D'ORIGINE DES PRODUITS AGRICOLES ET DES DENRÉES ALIMENTAIRES PAGEREF _Toc10361423 \h VIIIDIVERS PAGEREF _Toc10361424 \h VIII-Sommet mondial de l'alimentation (Rome, 10-13 juin 2002) PAGEREF _Toc10361425 \h VIII-Position de la délégation grecque sur la révision à mi-parcours de l'Agenda 2000. PAGEREF _Toc10361426 \h IX-Loi agricole américaine PAGEREF _Toc10361427 \h IXPOINTS APPROUVES SANS DEBATAGRICULTURE--Signature du Traité sur les ressources phytogénétiques pour l'aliment ...[+++]


VIPREPARAZIONE DEL CONSIGLIO EUROPEO (Tampere, 15/16 ottobre 1999) PAGEREF _Toc462739334 \h VICARTA DEI DIRITTI FONDAMENTALI DELL'UNIONE EUROPEA PAGEREF _Toc462739335 \h VIIBANANE - Conclusioni PAGEREF _Toc462739336 \h VIITIMOR ORIENTALE - Conclusioni PAGEREF _Toc462739337 \h VIIIBALCANI OCCIDENTALI - Conclusioni PAGEREF _Toc462739338 \h IXPROCESSO DI PACE IN MEDIO ORIENTE - Conclusioni PAGEREF _Toc462739339 \h XIINDEBITAMENTO DEI PAESI PIÙ POVERI PAGEREF _Toc462739340 \h XIIRIUNIONI MINISTERIALI INFORMALI - Lingue utilizzate PAGEREF _Toc462739341 \h XIIPUNTI APPROVATI SENZA DISCUSSIONENOMINE--Segretariato generale del Consiglio PAGEREF _Toc462739344 \h XIII--Comitato delle reg ...[+++]

VIPREPARATION DU CONSEIL EUROPEEN (Tampere, 15 et 16 octobre 1999) PAGEREF _Toc462818826 \h VICHARTE DES DROITS FONDAMENTAUX DE LUE PAGEREF _Toc462818827 \h VIIBANANES Conclusions PAGEREF _Toc462818828 \h VIITIMOR ORIENTAL Conclusions PAGEREF _Toc462818829 \h VIIIBALKANS OCCIDENTAUX Conclusions PAGEREF _Toc462818830 \h IXPROCESSUS DE PAIX AU MOYEN-ORIENT Conclusions PAGEREF _Toc462818831 \h XIENDETTEMENT DES PAYS LES PLUS PAUVRES PAGEREF _Toc462818832 \h XIIREUNIONS MINISTERIELLES INFORMELLES Utilisation des langues PAGEREF _Toc462818833 \h XIIPOINTS APPROUVES SANS DEBATNOMINATIONS--Secrétariat général du Conseil PAGEREF _Toc462818836 \h XII--Secrétaire général adjoint du ConseilI--Comité ...[+++]


Il programma avrà una durata di 5 anni (1997-2001) e sarà attuato dalla Commissione, assistita da un comitato di gestione o comitato consultivo secondo i casi.

Le programme aura une durée de cinq ans (1997-2001) et sera mis en oeuvre par la Commission, assitée d'un comité de gestion ou d'un comité consultatif selon le cas.


La nuova politica che la Commissione sta sviluppando in fatto di attività normativa implica il ricorso al dialogo permanente. Nel corso del 1995 il dialogo si è instaurato attraverso: - consultazioni aperte (libri verdi/bianchi sulla proprietà intellettuale, il turismo, le condizioni di passaggio alla moneta unica, i PECO e il mercato interno, le telecomunicazioni. Sono state inoltre elaborate comunicazioni per lanciare il dibattito sulla politica industriale, sull'occupazione, sullo sviluppo della politica comune dei trasporti, sui t ...[+++]

La nouvelle culture réglementaire qui s'est développée au sein de la Commission implique un recours au dialogue permanent. En 1995, cela a été fait à travers : - des consultations ouvertes (livres verts/blancs sur la propriété intellectuelle, le tourisme, les conditions de passage à la monnaie unique, les PECO et le marché intérieur, les télécommunications; communications visant le lancement de débats dans la politique industrielle, l'emploi, le développement de la politique commune des transports, le transport maritime à courte distance, le contrôle du trafic aérien, le gaz naturel, la protection sociale); - des consultations ciblées (dialogue avec le comité consultat ...[+++]




D'autres ont cherché : cce-fu     Comitato consultivo per il programma fusione     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Comitato consultivo per il programma fusione' ->

Date index: 2024-03-11
w