Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato d'applicazione per le bevande spiritose
Comitato di applicazione per le bevande alcoliche
Comitato di applicazione per le bevande spiritose
Comitato per le bevande spiritose

Traduction de «Comitato d'applicazione per le bevande spiritose » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comitato d'applicazione per le bevande spiritose

Comité d'application pour les boissons spiritueuses


Comitato di applicazione per le bevande spiritose

Comité d'application pour les boissons spiritueuses


Comitato di applicazione per le bevande alcoliche | Comitato per le bevande spiritose

comité d'application des boissons spiritueuses | comité d'application pour les boissons spiritueuses


Ordinanza del DFFD concernente l'applicazione della tara addizionale su il vino e le bevande spiritose

Ordonnance du DFFD concernant l'application de la tare additionnelle aux vins et spiritueux


Regolamento CEE n. 1014/90 della Commissione, del 24 aprile 1990, recante modalità d'applicazione per la definizione, la designazione e la presentazione delle bevande spiritose

Règlement CEE n 1014/90 de la Commission, du 24 avril 1990, portant modalités d'application pour la définition, la désignation et la présentation des boissons spiritueuses


Ordinanza del DFFD concernente l'applicazione della tara addizionale su il vino e le bevande spiritose in fusti di metallo leggero

Ordonnance du DFFD concernant l'application de la tare additionnelle aux vins et spiritueux en fûts en métal léger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE ha ribadito alcune delle sue principali preoccupazioni, in particolare: il trasporto diretto e il frazionamento delle spedizioni in Colombia e Perù, l'accesso da parte dell'UE al mercato degli appalti pubblici a livello decentrato in Colombia, la persistente discriminazione delle bevande spiritose importate in Perù, la mancata applicazione di IG in Perù (Oporto e Feta), l'obbligo di apposizione di contrassegni per le birre importate in alcuni dipartimenti della Colombia.

L’Union européenne a réitéré certaines de ses principales préoccupations, concernant notamment: le transport direct et le fractionnement des envois en Colombie et au Pérou, l’accès de l’Union européenne aux marchés publics au niveau sous-central en Colombie, la poursuite des pratiques discriminatoires concernant les spiritueux importés au Pérou, le respect insuffisant des indications géographiques au Pérou (Oporto et Feta), l’obligation d’apposer des marques fiscales sur les bières importées dans certains départements en Colombie.


Alla riunione del comitato per il commercio si è fatto il punto dei progressi compiuti dai sottocomitati e si sono ribaditi alcuni dei principali problemi, tra cui la persistente discriminazione delle bevande spiritose importate soprattutto in Colombia, ma anche in Perù, l'accesso dell'UE al mercato degli appalti pubblici a livello regionale e locale in Colombia e i problemi relativi alla certificazione delle esportazioni ...[+++]

Le comité «Commerce» a fait le point sur les progrès enregistrés par les sous-comités et a rappelé certaines des principales préoccupations, notamment la poursuite des pratiques discriminatoires concernant les spiritueux importés, principalement en Colombie mais aussi au Pérou, l’accès de l’UE aux marchés publics au niveau sous-central en Colombie, ainsi que les problèmes rencontrés au Pérou pour ce qui est de la certification des exportations de produ ...[+++]


- considerando le caratteristiche specifiche del vino, delle bevande spiritose e della birra, la proposta prevede che la Commissione elabori una relazione sull'applicazione delle norme vigenti in materia di elencazione degli ingredienti e di etichettatura nutrizionale obbligatoria per questi prodotti, con la possibilità di adottare norme specifiche.

- étant donné les spécificités du vin, des boissons spiritueuses et de la bière, la proposition prévoit que la Commission rend compte de l’application des règles actuelles sur la liste des ingrédients et l’étiquetage nutritionnel obligatoire de ces produits, et qu’éventuellement, des mesures spécifiques soient adoptées.


Regolamento (CE) n. 936/2009 della Commissione, del 7 ottobre 2009, recante applicazione degli accordi tra l’Unione europea e alcuni paesi terzi in merito al mutuo riconoscimento di alcune bevande spiritose (GU L 264 dell 8.10.2009, pagg.5-6)

Règlement (CE) n 936/2009 de la Commission du 7 octobre 2009 portant application des accords entre l’Union européenne et des pays tiers concernant la reconnaissance mutuelle de certaines boissons spiritueuses (JO L 264 du 8.10.2009, p. 5-6)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È positivo che il sistema delle indicazioni geografiche venga aggiornato e modificato sulla base delle disposizioni dell'OMC e che gli allegati I e III possano essere modificati mediante una procedura semplice e trasparente. Il comitato di regolamentazione per le bevande spiritose ha il compito di adattare e di aggiornare la legislazione: per questo motivo, il vostro relatore per parere ritiene che l'applicazione della procedura del comitato di regolam ...[+++]

Il y a lieu de se féliciter de la mise à jour et de la modification du système des indications géographiques en fonction de l'OMC, ainsi que de la procédure simple et transparente proposée pour la modification des annexes I et III. Le comité du règlement relatif aux boissons spiritueuses a pour tâche d'adapter et de mettre à jour la législation, raison pour laquelle votre rapporteur pour avis estime que l' ...[+++]


1. Il regolamento (CEE) n. 1576/89 del Consiglio, del 29 maggio 1989, che stabilisce le regole generali relative alla definizione, alla designazione e alla presentazione delle bevande spiritose[1] e il regolamento (CEE) n. 1014/90 della Commissione, del 24 aprile 1990, recante modalità d’applicazione per la definizione, la designazione e la presentazione delle bevande spiritose[2] hanno disciplinato efficacemente il settore delle bevande spiritose.

(1) Le règlement (CEE) n° 1576/89 du Conseil du 29 mai 1989 établissant les règles générales relatives à la définition, à la désignation et à la présentation des boissons spiritueuses et le règlement (CEE) n° 1014/90 de la Commission du 24 avril 1990 portant modalités d'application pour la définition, la désignation et la présentation des boissons spiritueuses ont montré leur efficacité à réglementer le secteur des boissons spiritueuses.


In particolare è stata accolta una proposta sull’abolizione della proposta iniziale per la classificazione delle bevande spiritose; in secondo luogo, l’introduzione di una rigorosa politica di qualità per le bevande spiritose; in terzo luogo, il ritiro della proposta che intendeva consentire l’aggiunta di sostanze aromatizzanti all’eau de vie; e in quarto luogo, il rafforzamento dei poteri del Parlamento euro ...[+++]

Parmi celles-ci, on relève en particulier le rejet de la proposition initiale de catégoriser les boissons spiritueuses; deuxièmement, l’introduction d’une politique exigeante en matière de qualité des boissons spiritueuses; troisièmement, le retrait de la proposition visant à permettre le recours à des substances aromatisantes dans la fabrication de l’eau-de-vie et quatrièmement, le renforcement des pouvoirs du Parlement européen symbolisé par l’intervention du comité de réglem ...[+++]


1. La Commissione è assistita dal comitato di regolamentazione per le bevande spiritose, qui di seguito “il comitato”.

1. La Commission est assistée par le comité de réglementation des boissons spiritueuses, ci-après dénommé "le comité".


1. La Commissione è assistita dal comitato di gestione per le bevande spiritose, qui di seguito “il comitato”.

1. La Commission est assistée par le comité de gestion des boissons spiritueuses, ci-après dénommé "le comité".


1. È istituito un Comitato di applicazione per le bevande spiritose, in prosieguo denominato "Comitato".

1. Il est institué un comité d'application pour les boissons spiritueuses, ci-après dénommé "comité".




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Comitato d'applicazione per le bevande spiritose ->

Date index: 2023-10-27
w