Il Consiglio è consapevole dell’evoluzione permanente delle strutture agricole nell’Unione europea a seguito dell’attuazione e della seguente riforma della PAC in uno scenario internazionale competitivo e dell’evoluzione rapida della scienza e della tecnologia in una società in cui le preoccupazioni più sentite sono la tutela ambientale, la qualità alimentare e lo sviluppo sostenibile.
Le Conseil a conscience de l'évolution constante des structures agricoles dans l'Union européenne à la suite de la mise en œuvre et, ensuite, de la réforme de la politique agricole commune dans un environnement international compétitif et aussi à la suite de l'évolution rapide de la science et de la technologie dans une société de plus en plus préoccupée par la protection de l'environnement, la qualité de l'alimentation et le développement durable.