E. considera
ndo che, sulla base della legge 136, oltre 800 civili sono stati deferiti a tribunali militari; che l'applicazione retroattiva
della legge è contraria all'articolo 95
della costituzione egiziana, il quale stabilisce che si possono applicare sanzioni soltanto per atti commessi successivamente alla data effettiva
della legge che impone tal
i sanzioni; che la Commissione africana sui diritti
dell'
uomo ...[+++] e dei popoli, interpretando la Carta africana dei diritti dell'uomo e dei popoli di cui l'Egitto è parte, ha affermato che in nessuna circostanza i tribunali militari dovrebbero esercitare la loro giurisdizione su civili; che, in base all'articolo 93 della costituzione egiziana, gli accordi e le convenzioni internazionali in materia di diritti umani dei quali l'Egitto è parte hanno valore giuridico; che pertanto il decreto del presidente al-Sisi, ovvero la legge 136 dell'ottobre 2014, è anticostituzionale; E. considérant qu'en vertu de la loi n° 136, plus de 800 civils ont été déférés devant un procureur militaire; que l'application rétroactive de la loi est contraire à l'article 95 de la constitution égyptienne, qui indique que des peines ne peuvent être infligées que pour les actes postérieurs à la date d'entrée en vigueur de la loi qui
les impose; que la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples a indiqué, dans une interprétation de la charte
africaine des droits de l'homme et des peuples, à laquelle l'Égypte est partie, que les tribunaux militaires ne devaient en aucun cas jug
...[+++]er des civils; que l'article 93 de la constitution égyptienne précise que les conventions et accords internationaux sur les droits de l'homme auxquels l'Égypte est partie ont force de loi; que, par conséquent, le décret-loi n° 136 du président Al-Sissi d'octobre 2014 est anticonstitutionnel;