Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTT
Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni
Ministro dei trasporti e delle telecomunicazioni

Traduction de «Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iniziativa parlamentare. Obbligo di formazione professionale per società di servizi in concessione nei settori delle telecomunicazioni, dei servizi postali e dei trasporti ferroviari (Strahm). Rapporto del 13 agosto 2001 della Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni del Consiglio nazionale. Parere del Consiglio federale del 26 giugno 2002. Rapporto complementare del 12 novembre 2002 della Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni (CTT) concernente le nuove proposte della CTT

Initiative parlementaire. Prestataires privés de services postaux, ferroviaires ou de télécommunications. Obligation de proposer des formations professionnelles (Strahm). Rapport de la Commission des transports et des télécommunications du Conseil national du 13 août 2001. Avis du Conseil fédéral du 26 juin 2002. Rapport complémentaire du 14 janvier 2003 de la Commission des transports et des télécommunications concernant les nouve ...[+++]


Iniziativa parlamentare. Revisione della LRTV (Schmid Carlo). Rapporto della Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni del Consiglio degli Stati del 18 febbraio 2002. Rapporto del 5 marzo 2002 della Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni del Consiglio degli Stati. Parere del Consiglio federale dell'8 maggio 2002

Initiative parlementaire. Révision de la LRTV (Schmid Carlo). Rapport de la Commission des transports et des télécommunications du Conseil des Etats du 18 février 2002. Rapport de la Commission des transports et des télécommunications du Conseil des Etats du 5 mars 2002. Avis du Conseil fédéral du 8 mai 2002


Iniziativa parlamentare. Obbligo di formazione professionale per società di servizi in concessione nei settori delle telecomunicazioni, dei servizi postali e dei trasporti ferroviari. Rapporto della Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni del Consiglio nazionale (CTT-N) del 13 agosto 2001

Initiative parlementaire. Prestataires de services postaux, ferroviaires ou de télécommunications. Obligation de proposer des formations professionnelles. Rapport de la Commission des transports et des télécommunications du Conseil national (CTT-N) du 13 août 2001


Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni | CTT [Abbr.]

Commission des transports et des communications | Commission des transports et des télécommunications | CTT [Abbr.]


Ministro dei trasporti e delle telecomunicazioni

ministre des transports et des communications


segreteria delle commissioni dei trasporti e delle telecomunicazioni

secrétariat des commissions des transports et des télécommunications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Riunione informale dei ministri dei trasporti e delle telecomunicazioni

Réunion informelle des ministres des transports et des télécommunications


La presidenza ha informato il Consiglio circa i risultati della riunione informale dei ministri dei trasporti e delle telecomunicazioni che si è svolta a Nicosia il 17 luglio (12750/12).

La présidence a donné au Conseil des informations sur les résultats de la réunion informelle des ministres des transports et des télécommunications qui s'est tenue le 17 juillet à Nicosie (doc. 12750/12).


57. invita la Commissione e gli Stati membri a tenere nella dovuta considerazione l'importanza dell'innovazione ai fini di una crescita forte e più sostenibile nonché della creazione di posti di lavoro garantendo un adeguato finanziamento dell'innovazione stessa, segnatamente attraverso la creazione di obbligazioni dell'UE per il finanziamento di progetti (project bonds), soprattutto nei settori dell'energia, dei trasporti e delle ...[+++]elecomunicazioni, a tutto vantaggio della trasformazione ecologica delle nostre economie, nonché mediante l'introduzione di un quadro normativo volto a promuovere positivi investimenti da parte dei fondi di capitale di rischio in tutta l'UE; pone l'accento sulla necessità di incentivare gli investimenti a lungo termine nei settori che innovano e creano posti di lavoro (proposte n. 15 e 16 dell'atto per il mercato unico);

57. invite la Commission et les États membres à prendre dûment en considération l'importance de l'innovation pour une croissance forte et plus durable ainsi que la création d'emplois en assurant un financement adéquat de l'innovation, en particulier par la création d'emprunts obligataires dans l'Union européenne, plus précisément dans les domaines de l'énergie, des transports et des télécommunications, pour épauler la transformation écologique des économies, et par un cadre législatif encourageant les fonds de capital-risque à investi ...[+++]


5. sottolinea l'importanza di promuovere le transazioni transfrontaliere al fine di aumentare la libertà di scelta e il ruolo della politica di concorrenza, nonché la formazione ad un consumo responsabile, garantendo così che i consumatori dispongano delle migliori possibilità in termini di prezzi, qualità e varietà, in particolare per quanto riguarda i beni e i servizi di base, quali i generi alimentari, gli alloggi e i servizi come l'istruzione, la sanità, l'energia, i trasporti ...[+++]

5. insiste sur l'importance de développer les transactions transfrontières pour renforcer la liberté de choix, sur le rôle de la politique de la concurrence et sur l'éducation à une consommation responsable si l'on veut que les consommateurs disposent des meilleurs choix en termes de prix, de qualité et de variété pour, en particulier, sélectionner les produits et les prestations de base dans le domaine de l'alimentation, du logement et des services, notamment en matière d'éducation, de santé, d'énergie, de transports et de télécommunications; souligne qu'une plus grande libéralisation, notamment du marché des services, s'impose pour re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Alla luce degli sviluppi di ogni singolo componente delle reti transeuropee – trasporti, energia e telecomunicazioni - e delle loro caratteristiche intrinseche, e nell'ottica di una gestione più efficace di ogni programma, è opportuno prevedere un regolamento distinto per i settori dei trasporti e dell'energia, fino ad ora disciplinati dal regolamento (CE) n. 2236/95.

(10) A la lumière des développements de chacune des composantes des réseaux transeuropéens - transport, énergie et télécommunications - et de leurs caractéristiques intrinsèques, et dans l'optique d'une gestion plus efficace de chaque programme, il convient de prévoir plusieurs règlements distincts pour les domaines couverts jusqu'à présent par le règlement (CE) n° 2236/95 .


Sig. Perttu PURO Sottosegretario di Stato presso il Ministero dei trasporti e delle telecomunicazioni

M. Perttu PURO Secrétaire d'Etat au ministère des transports et des télécommunications


15. invita la Commissione a proporre, nell'ambito della strategia di Lisbona, azioni prioritarie concrete che creino valore aggiunto europeo; ritiene che il limitato margine di manovra all'interno del massimale delle prospettive finanziarie per questa rubrica dovrebbe essere destinato a settori assolutamente prioritari come l'occupazione, la ricerca e lo sviluppo, il sostegno alle PMI attraverso lo strumento di prestito FEI per le PMI creato nei bilan ...[+++]

15. invite la Commission à proposer dans le contexte de la stratégie de Lisbonne des priorités réelles assurant une valeur ajoutée européenne; considère que la marge de manœuvre limitée définie par le plafond des perspectives financières pour cette rubrique doit être ciblée sur des secteurs prioritaires tels que l'emploi, la recherche et le développement, l'aide aux PME, à travers la facilité de prêt FEI pour les PME mise en place dans les exercices 2004 et 2005, la promotion de la société de l'information et de la diffusion de techn ...[+++]


10. si compiace dei progressi raggiunti nella maggior parte degli Stati membri tramite un cauto processo di liberalizzazione, in particolare per quanto concerne i trasporti aerei, le telecomunicazioni e le forniture di elettricità e di gas; sottolinea inoltre la necessità di continuare tale processo in settori quali i trasporti, il gas, l'elettricità, i servizi postali e finanziari; ritiene altresì necessario continuare il processo di liberalizzazione dei trasporti su rotaia sia per quanto concerne le merci che ...[+++]

10. se félicite des progrès accomplis dans le cadre d'un processus prudent de libéralisation dans la plupart des États membres, notamment pour ce qui est des transports aériens, des télécommunications, de la fourniture d'électricité et de gaz; souligne également la nécessité de poursuivre ce processus dans les secteurs des transports, du gaz, de l'électricité, des services postaux et des services financiers; considère en outre nécessaire de poursuivre ce processus dans le secteur du transport par rail, tant des marchandises que des personnes, tout en garantissant le niveau de sécurité actuel;


Infatti, le direttive 92/50/CEE, 93/36/CEE e 93/38/CEE relative rispettivamente agli appalti pubblici di servizi, a quelli di lavori e agli appalti pubblici nei settori dell'acqua, dell'energia, trasporti e telecomunicazioni, oltre che la direttiva 92/13/CEE relativa ai sistemi di ricorso da prevedere da parte degli Stati membri per i settori l'acqua, dell'energia, dei trasporti e delle telecomunicazioni, avrebbero dovuto essere re ...[+++]

En effet, les directives 92/50/CEE, 93/36/CEE et 93/38/CEE concernant respectivement les marchés publics de services, de travaux et les marchés publics dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications, ainsi que la directive 92/13/CEE concernant les systèmes de recours a prévoir par les Etats membres pour les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications, auraient dû être transposées au 1er juillet 1994.


Presidenti: Signor Georgios ANOMERITIS, Ministro della marina mercantile Signor Christos VERELIS, Ministro dei trasporti e delle comunicazioni Signor Manolis STRATAKIS, Sottosegretario di Stato ai trasporti e alle telecomunicazioni della Repubblica e

Président: M. Georgios ANOMERITIS, Ministre de la marine marchande M. Christos VERELIS, Ministre des transports et des communications M. Manolis STRATAKIS, Secrétaire d'État aux transports et aux communications de la République hellénique




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni' ->

Date index: 2024-04-02
w