Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIPR
Commissione PANA
Commissione baleniera internazionale
Commissione d'inchiesta
Commissione d'inchiesta su Panama Papers
Commissione d'inchiesta sulla Siria
Commissione d'indagine
Commissione d'indagine internazionale
Commissione inquirente
Commissione internazionale d'inchiesta
Commissione internazionale per la caccia alle balene
ICNAF
IWC
NAFO

Traduction de «Commissione internazionale d'inchiesta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissione internazionale d'inchiesta in ambito umanitario

Commission Internationale Humanitaire d'Etablissement des Faits


Commissione d'inchiesta sulla Siria | Commissione internazionale indipendente d’inchiesta sulla Siria

commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne | commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie


Commissione d'indagine internazionale | Commissione internazionale d'inchiesta

Commission internationale d'enquête (Rwanda)


commissione d’inchiesta sul riciclaggio di denaro, l’elusione fiscale e l’evasione fiscale | commissione d'inchiesta incaricata di esaminare le denunce di infrazione e di cattiva amministrazione nell'applicazione del diritto dell'Unione in relazione al riciclaggio di denaro, all'elusione fiscale e all'evasione fiscale | commissione d'inchiesta su Panama Papers | commissione PANA

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers


commissione d'inchiesta [ commissione d'indagine | commissione inquirente ]

commission d'enquête [ commission d'investigation ]


Commissione baleniera internazionale | Commissione internazionale per la caccia alle balene [ IWC ]

Commission internationale de la pêche à la baleine | Commission internationale de la chasse à la baleine [ CBI ]


Commissione internazionale per la protezione del Reno (1) | Commissione internazionale per la protezione del Reno dall'inquinamento (2) [ CIPR ]

Commission Internationale pour la Protection du Rhin (1) | Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution [ CIPR ]


Organizzazione della pesca nell'Atlantico nord-occidentale [ Commissione internazionale per la pesca nell'Atlantico nord-occidentale | ICNAF | NAFO ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. L'UE resta profondamente preoccupata per le diffuse e sistematiche violazioni dei diritti umani e del diritto internazionale umanitario, che, secondo la commissione internazionale indipendente d'inchiesta, possono costituire crimini contro l'umanità e crimini di guerra a norma dello Statuto di Roma della Corte penale internazionale.

8. L'UE demeure vivement préoccupée par les violations généralisées et systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international, lesquelles, selon la commission d'enquête internationale indépendante, sont susceptibles de constituer des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre au sens de la définition donnée par le Statut de Rome de la Cour pénale internationale.


L'UE resta profondamente preoccupata per le diffuse e sistematiche violazioni dei diritti umani e del diritto internazionale umanitario, che, secondo la commissione internazionale indipendente d'inchiesta, possono costituire crimini contro l'umanità e crimini di guerra a norma dello Statuto di Roma della Corte penale internazionale.

L'UE demeure vivement préoccupée par les violations généralisées et systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international, lesquelles, selon la commission d'enquête internationale indépendante, sont susceptibles de constituer des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre au sens de la définition donnée par le Statut de Rome de la Cour pénale internationale.


16. ribadisce il proprio deciso sostegno all'appello lanciato dal Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani a favore di un deferimento della situazione in Siria alla Corte penale internazionale da parte del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite in vista di un'inchiesta formale; si impegna fermamente a garantire che tutti i responsabili di violazioni dei diritti umani e del diritto internazionale siano identificati e rispondano dei loro atti; sostiene con decisione il lavoro della ...[+++]

16. confirme son approbation résolue de l'appel lancé par le commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies saisisse la Cour pénale internationale de la situation en Syrie en vue d'une enquête officielle; s'engage fermement à veiller à ce que tous ceux qui seront reconnus responsables de violations des droits de l'homme et de violations du droit international soient identifiés et doivent répondre de leurs actes; soutient vigoureusement l'œuvre de la commission d'enquête internati ...[+++]


16. ribadisce il proprio deciso sostegno all'appello lanciato dal Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani a favore di un deferimento della situazione in Siria alla Corte penale internazionale da parte del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite in vista di un'inchiesta formale; si impegna fermamente a garantire che tutti i responsabili di violazioni dei diritti umani e del diritto internazionale siano identificati e rispondano dei loro atti; sostiene con decisione il lavoro della ...[+++]

16. confirme son approbation résolue de l'appel lancé par le commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies saisisse la Cour pénale internationale de la situation en Syrie en vue d'une enquête officielle; s'engage fermement à veiller à ce que tous ceux qui seront reconnus responsables de violations des droits de l'homme et de violations du droit international soient identifiés et doivent répondre de leurs actes; soutient vigoureusement l'œuvre de la commission d'enquête internati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. accoglie con favore la presentazione, da parte della Commissione internazionale indipendente d'inchiesta sulla Libia, della sua prima relazione al Consiglio per i diritti umani nel settembre 2011, in applicazione dei risultati della 15 sessione speciale; è favorevole all'estensione del suo mandato e attende con interesse la relazione finale scritta, che sarà presentata in occasione della 19 sessione; incoraggia l'attuazione delle raccomandazioni formulate dalla Commissione d'inchiesta e sostiene con forza il suo appello affinché si conducano indagin ...[+++]

10. se félicite de la présentation, en septembre 2011, du premier rapport au CDH de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Libye, conformément aux conclusions de la 15 session spéciale; se déclare favorable à l'extension de son mandat et attend son rapport final qui devrait être présenté lors de la 19 session; prône la mise en œuvre des recommandations formulées par la commission d'enquête et soutient fermement son appel à des enquêtes approfondies, impartiales et publiques sur toutes les violations alléguées de la législation internationale en matièr ...[+++]


10. accoglie con favore la presentazione, da parte della Commissione internazionale indipendente d'inchiesta sulla Libia, della sua prima relazione al Consiglio per i diritti umani nel settembre 2011, in applicazione dei risultati della 15 sessione speciale; è favorevole all'estensione del suo mandato e attende con interesse la relazione finale scritta, che sarà presentata in occasione della 19 sessione; incoraggia l'attuazione delle raccomandazioni formulate dalla Commissione d'inchiesta e sostiene con forza il suo appello affinché si conducano indagin ...[+++]

10. se félicite de la présentation, en septembre 2011, du premier rapport au CDH de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Libye, conformément aux conclusions de la 15 session spéciale; se déclare favorable à l'extension de son mandat et attend son rapport final qui devrait être présenté lors de la 19 session; prône la mise en œuvre des recommandations formulées par la commission d'enquête et soutient fermement son appel à des enquêtes approfondies, impartiales et publiques sur toutes les violations alléguées de la législation internationale en matièr ...[+++]


E. considerando che, nella relazione della commissione d'inchiesta internazionale indipendente sulla Repubblica araba siriana sono documentate diffuse, sistematiche e gravi violazioni dei diritti umani e delle libertà fondamentali da parte delle forze armate e di sicurezza siriane e delle milizie filogovernative; che la commissione d'inchiesta teme fortemente che diverse regioni della Siria siano state teatro di crimini contro l'umanità; che il governo siriano ha rifiutato di collaborare con la commissione d'inchiesta; che, second ...[+++]

E. considérant que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe de Syrie fait état de violations systématiques, répandues et flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales par l'armée et les forces de sécurité syriennes et par les milices pro-gouvernementales; que la Commission s'inquiète vivement des crimes contre l'humanité qui auraient été commis en différents lieux de Syrie; que le gouvernement syrien a refusé de coopérer avec la commission d'enquête; considérant le rapport de la commission d'enquête des Nations unies chargée d'enquêter sur la République arabe syrienne, ...[+++]


Prove aggiuntive sono raccolte dalla commissione internazionale incaricata dal Consiglio dell'ONU per i diritti dell'uomo dell'inchiesta sulle violazioni dei diritti umani e del diritto internazionale umanitario, che il 1º giugno ha pubblicato la sua relazione.

Des preuves supplémentaires sont actuellement rassemblées par la Commission d'enquête internationale sur les violations des droits de l'homme et les atteintes au droit humanitaire international en Libye, mandatée par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, qui a publié son rapport le 1er juin 2011.


L'UE appoggia le richieste relative alla creazione di una Commissione internazionale d'inchiesta al fine di indagare sui casi in cui il diritto umanitario internazionale sarebbe stato violato.

L'UE souscrit aux appels lancés pour que soit mise en place une commission d'enquête internationale chargée de faire la lumière sur les violations du droit humanitaire international qui auraient été commises.


La decisione della Commissione fa seguito alla positiva reazione del governo ruandese alla relazione della Commissione internazionale d'inchiesta sugli avvenimenti di Kibeho del 22, 23, e 24 aprile, e si basa su uno scambio di lettere tra la Commissione e il governo preceduto dall'invio a Kigali di una missione di alto livello il 3 e 4 luglio.

La Commission a pris cette décision à la lumière de la réponse positive du Gouvernement du Rwanda au rapport de la Commission internationale d'enquête sur les meurtres de Kibeho des 22-23-24 avril et sur base d'un échange de lettres entre la Commission et le Gouvernement à la suite d'une mission de haut niveau à Kigali les 3 et 4 juillet.


w