Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bat ter PM
Battaglione territoriale della polizia militare
Compagnia di stato maggiore della polizia militare
Compagnia territoriale della polizia militare
Cp SM PM
Cp ter PM

Traduction de «Compagnia territoriale della polizia militare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compagnia territoriale della polizia militare [ cp ter PM ]

compagnie territoriale de police militaire [ cp ter PM ]


battaglione territoriale della polizia militare [ bat ter PM ]

bataillon territorial de la police militaire [ bat ter PM ]


compagnia di stato maggiore della polizia militare [ cp SM PM ]

compagnie d'état-major de police militaire [ cp EM PM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di operare una netta distinzione tra le norme che si applicano ai movimenti a carattere non commerciale e agli scambi e alle importazioni nell’Unione da paesi terzi di cani, gatti e furetti coperti dalle condizioni di polizia sanitaria della direttiva 92/65/CEE, il presente regolamento dovrebbe dare una definizione non solo degli animali da compagnia, ma anche dei movimenti a carattere non commerciale degli animali da compagnia durante i quali l’animale da compagnia in questione accompagna il suo proprieta ...[+++]

Afin de distinguer clairement les règles applicables aux mouvements non commerciaux de celles applicables aux échanges et à l’importation dans l’Union de chiens, de chats et de furets en provenance de pays tiers, lesquels sont soumis aux conditions de police sanitaire de la directive 92/65/CEE, il y a lieu que le présent règlement définisse non seulement ce que l’on entend par animal de compagnie, mais également ce ...[+++]


Il regolamento (CE) n. 998/2003 definisce condizioni più rigorose di polizia sanitaria per gli animali da compagnia introdotti negli Stati membri da paesi terzi o da territori diversi da quelli elencati nell’allegato II, parte C. Dette condizioni comprendono i controlli sull’efficacia delle vaccinazioni antirabbiche su singoli animali mediante una titolazione di anticorpi effettuata in un laboratorio riconosciuto a norma ...[+++]

Le règlement (CE) no 998/2003 énonce des conditions de police sanitaire plus contraignantes en cas d’introduction d’animaux de compagnie dans des États membres depuis des pays ou des territoires autres que ceux énumérés à son annexe II, partie C. Parmi ces conditions figurent des contrôles, sur chaque animal, de l’efficacité de la vaccination antirabique, par titrage des anticorps dans un laboratoire agréé con ...[+++]


12. esprime apprezzamento per la decisione del Consiglio di inviare 350 agenti della polizia militare per sostenere gli sforzi a Haiti, sotto il comando delle Nazioni Uniti, nonché la decisione di istituire una cellula di coordinamento (EUCO Haiti) a Bruxelles per agevolare una risposta europea dinamica nei settori militare e della sicurezza nonché il coordinamento dei contributi degli Stat ...[+++]

12. se félicite de la décision du Conseil d'envoyer 350 gendarmes pour apporter leur soutien aux secours en Haïti, qui passeront sous le commandement des Nations unies, ainsi que de la décision de mettre en place une cellule de coordination (EUCO Haïti) à Bruxelles, afin de permettre à l'Europe de réagir de façon précoce dans le domaine militaire et de la sécurité et de coordonner les contributions des États membres de l'Union européenne aux opérations de secours;


12. esprime apprezzamento per la decisione del Consiglio di inviare 350 agenti della polizia militare per sostenere gli sforzi a Haiti, sotto il comando delle Nazioni Uniti, nonché la decisione di istituire una cellula di coordinamento (EUCO Haiti) a Bruxelles per agevolare una risposta europea dinamica nei settori militare e della sicurezza nonché il coordinamento dei contributi degli Stat ...[+++]

12. se félicite de la décision du Conseil d'envoyer 350 gendarmes pour apporter leur soutien aux secours en Haïti, qui passeront sous le commandement des Nations unies, ainsi que de la décision de mettre en place une cellule de coordination (EUCO Haïti) à Bruxelles, afin de permettre à l'Europe de réagir de façon précoce dans le domaine militaire et de la sécurité et de coordonner les contributions des États membres de l'Union européenne aux opérations de secours;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. esprime apprezzamento per la decisione del Consiglio dell'UE di inviare 350 agenti della polizia militare per sostenere gli sforzi a Haiti, sotto il comando delle Nazioni Uniti, nonché la decisione di istituire una cellula di coordinamento (EUCO Haiti) a Bruxelles per agevolare una risposta europea dinamica nei settori militare e della sicurezza nonché il coordinamento dei contributi deg ...[+++]

3. se félicite de la décision du Conseil d'envoyer 350 gendarmes pour apporter leur soutien aux secours en Haïti, qui passeront sous le commandement des Nations unies, ainsi que de la décision de mettre en place une cellule de coordination (EUCO Haïti) à Bruxelles, afin de permettre à l'Europe de réagir de façon précoce dans le domaine militaire et de la sécurité et de coordonner les contributions des États membres de l'Union européenne;


1. L’Unione conduce una missione militare di formazione (EUTM Mali), per fornire, nel sud del Mali, formazione e consulenza militare alle forze armate maliane (FAM) che operano sotto il controllo delle legittime autorità civili, al fine di contribuire al ripristino della loro capacità militare per consentire loro di condurre operazioni militari volte a ripristinare l’integrità territoriale maliana e ridurre la minaccia rappresentat ...[+++]

1. L’Union mène une mission militaire de formation (ci-après dénommée «EUTM Mali»), ayant pour objectif de fournir, dans le sud du Mali, des conseils en matière militaire et en ce qui concerne la formation aux forces armées maliennes opérant sous le contrôle des autorités civiles légitimes, afin de contribuer à rétablir leurs capacités militaires et de leur permettre de mener des opérations militaires visant à rétablir l’intégrité territoriale du Mali et à réduire la menace constituée par les groupes terroristes.


73. rammenta che l'Ufficio di presidenza del Parlamento e il Segretario generale già prima degli attentati dell"11 settembre 2001 avevano rivolto la loro attenzione alla politica di sicurezza; si richiama alle note del 14 settembre 2000 , 9 maggio 2001 , 18 settembre 2001 , 20 febbraio 2002 ; approva le misura vigenti per quanto riguarda il controllo dell'accesso e il controllo dei flussi di visitatori; sollecita un'intensificazione della cooperazione con i servizi nazionali di sicurezza preposti alla sicurezza degli edifici a Bruxelles, Lussemburgo e Strasburgo; lamenta l'inadeguatezza delle misure di sicurezza applicate dai s ...[+++]

73. rappelle que, dès avant les attentats du 11 septembre 2001, le Bureau du Parlement et le Secrétaire général s'étaient penchés sur la politique de sécurité; rappelle les notes des 14 septembre 2000 , 9 mai 2001 , 18 septembre 2001 et 20 février 2002 ; approuve les mesures en vigueur visant à améliorer le contrôle d'accès et le contrôle des flux de visiteurs; demande instamment un renforcement de la coopération avec les services de sécurité nationaux, sachant que c'est indispensable pour la sécurité des bâtiments à Bruxelles, à Luxembourg et à Strasbourg; regrette que la sécurisation des bâtiments à Bruxelles par les services de police laisse à désirer; ...[+++]


71. rammenta che l’Ufficio di presidenza del Parlamento e il Segretario generale già prima degli attentati dell’11 settembre 2001 avevano rivolto la loro attenzione alla politica di sicurezza; si richiama alle note del 14 settembre 2000, 9 maggio 2001, 18 settembre 2001, 20 febbraio 2002; approva le misura vigenti per quanto riguarda il controllo dell’accesso e il controllo dei flussi di visitatori; sollecita un’intensificazione della cooperazione con i servizi nazionali di sicurezza preposti alla sicurezza degli edifici a Bruxelles, Lussemburgo e Strasburgo; lamenta l'inadeguatezza delle misure di sicurezza applicate dai s ...[+++]

71. rappelle que, dès avant les attentats du 11 septembre 2001, le Bureau du Parlement et le Secrétaire général s'étaient penchés sur la politique de sécurité; rappelle les notes des 14 septembre 2000, 9 mai 2001, 18 septembre 2001 et 20 février 2002; approuve les mesures en vigueur visant à améliorer le contrôle d'accès et le contrôle des flux de visiteurs; demande instamment un renforcement de la coopération avec les services de sécurité nationaux, sachant que c'est indispensable pour la sécurité des bâtiments à Bruxelles, à Luxembourg et à Strasbourg; regrette que la sécurisation des bâtiments à Bruxelles par les services de police laisse à désirer; ...[+++]


La delegazione statunitense ha spiegato che, in virtù dell'allegato 3 dell'accordo e in mancanza di un contratto assegnato per coppia di città dall'amministrazione dei servizi generali statunitense (General Services Administration, GSA), un dipendente del governo statunitense o altra persona il cui trasporto è pagato dal governo statunitense (diverso da un dipendente, membro del personale militare o altra persona il cui trasporto è pagato dal dipartimento della Difesa statunitense o da un dipartimento militare ...[+++]

La délégation des États-Unis a expliqué que, en vertu de l'annexe 3 de l'accord et en l'absence d'un contrat sur une paire de villes attribué par l'administration générale des services des États-Unis, un employé des pouvoirs publics américains ou une autre personne dont le transport est payé par ceux-ci (autre qu'un employé, un militaire ou une personne dont le transport est payé par le ministère américain de la défense ou le département militaire) pouvait réserver un vol, y compris auprès d'une compagnie aérienne de la Communauté, en ...[+++]


Per realizzare tali obiettivi, l'AEP può svolgere diverse azioni, quali: assicurare sessioni di formazione basate su norme comuni, destinate agli alti funzionari incaricati dell'applicazione della legge; partecipare all'elaborazione di programmi di studi armonizzati e contribuire alla definizione di programmi adeguati di formazione avanzata; proporre azioni di formazione specializzata; elaborare e assicurare la formazione dei formatori; diffondere le migliori prassi e i risultati della ricerca; elaborare e assicurare formazioni volte a preparare le ...[+++]

Pour réaliser ces objectifs, le CEPOL peut engager diverses actions: assurer des sessions de formation fondées sur des normes communes au bénéfice des hauts responsables des services de police; participer à l'élaboration de programmes harmonisés de cours et contribuer à l'élaboration des programmes appropriés de formation avancée; fournir une formation spécialisée; élaborer et assurer une formation destinée aux formateurs; diffuser les meilleures pratiques et les résultats de la recherche; élaborer et assurer une formation pour préparer les forces de police de l'Union européenne à participer à la gestion de crises non ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Compagnia territoriale della polizia militare' ->

Date index: 2021-05-04
w