Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concatenamento all'indietro
Concatenazione
Concatenazione a ritroso
Concatenazione di documenti
Concatenazione di forme di movimento
Concatenazione genica
Concatenazione inversa
Ragionamento all'indietro
Ragionamento diretto dalla meta
Ragionamento retrogrado

Traduction de «Concatenazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concatenazione | concatenazione di documenti

concaténation | concaténation de documents


concatenazione di forme di movimento

enchaînement de formes de mouvement


Concatenazione genica

Jumelage ou couplage génétique | Linkage génétique


concatenamento all'indietro | concatenazione a ritroso | concatenazione inversa | ragionamento all'indietro | ragionamento diretto dalla meta | ragionamento retrogrado

chaînage arrière | mode en arrière | mode régressif | raisonnement inductif | raisonnement orienté par les buts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale processo comporta una concatenazione di azioni che comprende interventi a monte per eliminare, mediante soluzioni progettuali, i rischi alla fonte, una migliore valutazione dei rischi e una stretta cooperazione tra le autorità dell'UE, segnatamente quelle doganali, per identificare i rischi nei punti d'entrata.

Ce système s’articule autour d’une série de mesures comprenant les actions menées en amont pour éliminer les risques à la source, une meilleure évaluation des risques et une coopération étroite entre les autorités, notamment douanières, de l’UE en vue de la détection des produits à risque aux points d’entrée.


Questa concatenazione di shock ha inciso sull’attività economica sia direttamente – a causa dei costi più elevati e degli effetti negativi sulla produzione della ricchezza – sia indirettamente – con una brusca erosione della fiducia nell’economia.

Cette combinaison de chocs a eu un impact direct sur l'activité économique, par l'augmentation des coûts et des effets négatifs sur la richesse, ainsi qu'un impact indirect, par une baisse sensible de la confiance économique.


16. sottolinea che esistono notevoli effetti di concatenazione tra le economie degli Stati membri; insiste, in tale contesto, sull'importanza fondamentale di un miglior coordinamento sia in materia di sane politiche fiscali che di finanze pubbliche di elevata qualità, compresi gli indispensabili "investimenti di Lisbona";

16. souligne que l'on observe des effets de retombée notables entre les économies des États membres et que, dans ce contexte, une coordination améliorée, des politiques fiscales et des finances publiques saines tenant compte des principaux "investissements de Lisbonne" revêtent une importance cruciale;


E’ questo l’evidente obiettivo della direttiva 2003/109/CE, ma dobbiamo considerare con attenzione anche la concatenazione logica.

Il s’agit également de l’objectif évident de la directive 2003/109/CE, mais il convient de veiller à faire les choses dans l’ordre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E’ questo l’evidente obiettivo della direttiva 2003/109/CE, ma dobbiamo considerare con attenzione anche la concatenazione logica.

Il s’agit également de l’objectif évident de la directive 2003/109/CE, mais il convient de veiller à faire les choses dans l’ordre.


Sinora non si è proceduto in tal senso, il che costituisce un anello debole nella concatenazione del “legiferare meglio”[8].

Jusqu'à présent, cet engagement n'a pas été mis en pratique, et cela constitue un maillon faible de l’approche «mieux légiférer»[8].


Se questo non dovesse realizzarsi, a causa di una concatenazione di condizioni sfavorevoli o in seguito a un andamento sfortunato del mercato, anche una redditività dei fondi propri del [...]* % per il 2007 (redditività dei fondi propri del [...]* % in base alla programmazione a medio termine del 24 giugno 2003 meno il [...]* % dovuto dalla divisione della Berliner Bank) non porterebbe, secondo le stime della Commissione, il resto del gruppo a dipendere nuovamente dagli aiuti pubblici, i quali non potrebbero più essere concessi a motivo del principio giuridico degli aiuti «una tantum».

Si cela n'était pas le cas en raison d'une série de circonstances malheureuses ou en raison d'une évolution défavorable du marché, même un rendement des fonds propres de [...]* % pour 2007 (rentabilité de [...]* % selon le plan à moyen terme du 24 juin 2003 moins [...]* % à la suite de la cession de la Berliner Bank) ne conduirait pas, selon les estimations de la Commission, à une situation dans laquelle les parties résiduelles du groupe seraient à nouveau tributaires d'un soutien public qui, en vertu du principe «one time-last time» prévu par la législation sur les aides d'État, ne pourrait plus être accordé.


Sinora non si è proceduto in tal senso, il che costituisce un anello debole nella concatenazione del “legiferare meglio”[8].

Jusqu'à présent, cet engagement n'a pas été mis en pratique, et cela constitue un maillon faible de l’approche «mieux légiférer»[8].


Siamo tutti depressi dalla concatenazione degli eventi nella regione, che è fonte di inesauribile dolore.

Nous sommes tous déprimés par les événements extrêmement tristes qui se sont succédés dans la région.


Il supporto della concatenazione (chaining) è obbligatorio.

La prise en charge du chaînage est obligatoire.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Concatenazione' ->

Date index: 2023-06-21
w