Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canone
Concessione d'esercizio
Concessione del diritto di esercizio
Concessione della licenza d'esercizio
Concessione delle licenza d'esercizio
Concessione per l'esercizio
Diritto di concessione
Diritto di licenza
Royalties
Royalty

Traduction de «Concessione del diritto di esercizio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concessione per l'esercizio (1) | concessione d'esercizio (2) | concessione della licenza d'esercizio (3) | concessione del diritto di esercizio (4)

concession d'exploitation (1) | concession du droit d'exploiter (2)


aeroporto a beneficio di una concessione del diritto di esercizio

aéroport au bénéfice d'une concession du droit d'exploitation


concessione delle licenza d'esercizio

délivrance des licences d'exploitation


Direttiva 75/362/CEE del Consiglio, del 16 giugno 1975, concernente il reciproco riconoscimento dei diplomi, certificati ed altri titoli di medico e comportante misure destinate ad agevolare l'esercizio effettivo del diritto di stabilimento e di libera prestazione dei servizi

Directive 75/362/CEE du Conseil, du 16 juin 1975, visant à la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres de médecin et comportant des mesures destinées à faciliter l'exercice effectif du droit d'établissement et de libre prestation de services


Convenzione per il riavvicinamento delle procedure nazionali di concessione del diritto di asilo

Convention visant au rapprochement des procédures nationales d'octroi du droit d'asile


canone | diritto di concessione | diritto di licenza | royalties | royalty

redevance | royalty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'articolo 47 della Carta si applica a tutti i diritti previsti dalla direttiva, incluse, ad esempio, le decisioni che limitano il diritto all'esercizio di un'attività lavorativa[104] o la concessione del permesso di soggiorno autonomo[105].

L’article 47 de la Charte s’applique à l’ensemble des droits consacrés dans la directive, y compris, par exemple, les décisions concernant la limitation du droit à l’emploi[104] ou le refus d’accorder un titre de séjour autonome[105].


D'altra parte, la comunicazione raccomanda una riflessione a lungo termine su come porre rimedio alla lacuna nella partecipazione dei cittadini dell'UE che vivono in un altro Stato membro, tenendo conto anche del dibattito attuale sulla concessione del diritto di voto nel paese ospitante

D’autre part, la Commission recommande une réflexion à plus long terme sur les moyens de combler le déficit de participation des citoyens de l’UE résidant dans un autre État membre, en tenant compte du débat actuel sur l’octroi du droit de vote dans le pays d’accueil


Le condizioni per la concessione del diritto di soggiorno derivato in base all’articolo 21 TFUE non dovrebbero essere, in linea di principio, più rigorose di quelle previste dalla direttiva per la concessione di un diritto di soggiorno derivato al cittadino di un paese terzo, familiare di un cittadino dell’Unione che abbia esercitato il suo diritto alla libera circolazione stabilendosi in uno Stato membro diverso da quello di cui p ...[+++]

Les conditions d’octroi d’un tel droit de séjour dérivé sur le fondement de l’article 21 TFUE ne devraient pas, en principe, être plus strictes que celles prévues par la directive 2004/38 pour l’octroi d’un droit de séjour dérivé à un ressortissant d’un État tiers, membre de la famille d’un citoyen de l’Union, qui a exercé son droit de libre circulation en s’établissant dans un État membre autre que celui dont il a la nationalité.


Infatti, la concessione del diritto di voto nel paese ospitante è proposta nei dibattiti in corso anche per aumentare la partecipazione politica dei cittadini dell’Unione privati del diritto di voto che non hanno il diritto di votare alle elezioni nazionali in nessun paese dell’Unione.

D'ailleurs, la question de l'octroi du droit de vote dans le pays d'accueil alimente également les débats actuels sur la manière d'accroître la participation politique des citoyens de l’Union qui, étant privés de droit de vote dans leur pays d'origine, ne peuvent participer à aucun scrutin national, que ce soit dans un État membre ou dans un autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In secondo luogo, ai fini della concessione del diritto alle prestazioni di vecchiaia, viene applicata una regola specifica, consistente in un coefficiente moltiplicatore pari a 1,5 applicato ai giorni teorici di contribuzione.

Deuxièmement, afin d’ouvrir le droit aux prestations de retraite, on applique une mesure spécifique, qui consiste en un coefficient multiplicateur de 1,5 appliqué aux jours théoriques de cotisation.


Riconosce anche, però, "che a livello locale e regionale occorre adottare misure di semplificazione amministrativa per rendere effettivi i diritti dei cittadini dell'Unione, in particolare la libertà di circolazione, ed eliminare tutte le pratiche che creano disparità di trattamento tra i cittadini europei, in particolare per quanto riguarda la concessione del diritto di soggiorno".

Mais il reconnait aussi "qu'il est nécessaire de procéder, au niveau local et régional, à des mesures de simplification administrative pour rendre effectifs les droits des citoyens de l'Union, et notamment leur liberté de circulation, ainsi que pour éliminer toutes les pratiques qui établissent des différences de traitement entre les citoyens européens, en particulier pour l'octroi du droit de résidence".


tutti i costi anteriori alla concessione del diritto nella prima giurisdizione, ivi compresi i costi di preparazione, presentazione e trattamento della domanda, nonché i costi sostenuti per il rinnovo della domanda prima della concessione del diritto.

tous les coûts antérieurs à l'octroi des droits dans la première juridiction, y compris les coûts d'élaboration, de dépôt et de suivi de la demande, ainsi que les coûts de renouvellement de la demande avant l'octroi des droits.


Nel 2000 ha pubblicato una Comunicazione interpretativa sulle concessioni nel diritto comunitario degli appalti pubblici, [15] nella quale precisa, sulla base delle norme e dei principi derivanti dal Trattato e dal diritto derivato applicabile, i contorni della nozione di concessione nel diritto comunitario e gli obblighi che spettano alle autorità pubbliche in occasione della scelta degli operatori economici ai quali vengono assegnate le concessioni.

Elle a publié en 2000 une communication interprétative sur les concessions et le droit communautaire des marchés publics, [15] dans laquelle elle a précisé, sur la base des règles et des principes découlant du Traité et du droit dérivé applicable, les contours de la notion de concession en droit communautaire ainsi que les obligations qui incombent aux autorités publiques lors du choix des opérateurs économiques auxquels les concessions sont octroyées.


Dichiarazione della Presidenza a nome dell'Unione europea sulla concessione del diritto di voto e di eleggibilità alle donne kuwaitiane

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur l'octroi des droits de vote et d'éligibilité aux femmes koweïtiennes


I seguenti settori sono stati aggiunti alla lista prevista per il 1993: protezione dei consumatori nei settori del credito al consumo, della sicurezza generale dei prodotti e dei viaggi "tutto compreso"; gestione del trasferimento dei rifiuti tra Stati membri; trasporti marittimi (controllo nei porti in ordine alla conformità delle navi alle regole internazionali); funzionamento dei programmi statistici legati al mercato interno; concorrenza (intese, posizioni dominanti e concentrazioni); libera circolazione dei lavoratori (sicurezza sociale e concessione del diritto di soggiorno); applicazione della direttiva 83/189/CEE: sistema di scambio di messaggi relativi alla notifica preliminare di progetti di regolamenti tecnici nazionali.

Les domaines suivants ont été ajoutés à ceux prévus pour 1993 : Protection des consommateurs dans les domaines du Crédit à la consommation, sécurité générale des produits et voyages à forfait ; Gestion du transfert des déchets entre Etats (*) JO L 286 du 1.10.1992. - Décision 92/481/CEE (*) JO L 321 du 23.12.1993 - Décision 93/698/CE membres ; Transport maritime (contrôle dans les ports de la conformité des navires aux règles internationales) ; Fonctionnement des programmes statistiques liés au marché intérieur ; Concurrence en matière d'ententes, de positions dominantes et de concentrations ; Libre circulation des travailleurs (sécurité sociale et octroi du droit de séjour) ; Mise en oeuvre de la directive 83/189/CEE : système d'écha ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Concessione del diritto di esercizio ' ->

Date index: 2022-07-02
w