Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto
Concessione costituita in perpetuo
Concessione di aiuti
Concessione di ridiffusione mediante ripetitore
Concessione di ridiffusione per ripetitore
Concessione di ridiffusione tramite ripetitore
Concessione di sovvenzione
Concessione di una sovvenzione
Concessione in perpetuo
Concessione per ripetitori
Concessione perpetua
Politica di sostegno
Sostegno economico
Sovvenzione
Sovvenzione a cascata
Sovvenzione all'esportazione
Sovvenzione derivata
Subcontratto di sovvenzione
Titolare di concessione per ripetitori
Titolare di concessioni per reti via cavo

Traduction de «Concessione di sovvenzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica di sostegno [ concessione di sovvenzione ]

politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]


titolare di una concessione di ridiffusione per ripetitore (1) | titolare di una concessione di ridiffusione tramite ripetitore (2) | titolare di concessione per ripetitori (3) | titolare di una concessione di ridiffusione mediante ripetitore (4)

titulaire d'une concession de retransmission par réémetteur


titolare di una concessione di ridiffusione per rete via cavo (1) | titolare di una concessione di ridiffusione via cavo (2) | titolare di concessioni per reti via cavo (3) | esercente di una rete via cavo titolare di una concessione di ridiffusione (4)

titulaire d'une concession de retransmission par réseau câblé


concessione per ripetitori (1) | concessione di ridiffusione per ripetitore (2) | concessione di ridiffusione mediante ripetitore (3) | concessione di ridiffusione tramite ripetitore (4)

concession de retransmission par réémetteur


sostegno economico [ aiuto | concessione di aiuti | sovvenzione ]

soutien économique [ aide | subvention ]




informare il beneficiario delle procedure e degli obblighi in caso di concessione di una sovvenzione

informer des bénéficiaires de subventions


sovvenzione a cascata | sovvenzione derivata | subcontratto di sovvenzione

sous-subvention | subvention en cascade


concessione costituita in perpetuo | concessione in perpetuo | concessione perpetua

concession à perpétuité | concession perpétuelle


sovvenzione all'esportazione

subvention à l'exportation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un'analisi effettuata in Francia, dove il debole tasso di esecuzione di tutti i programmi è preoccupante, indica la molteplicità dei cofinanziatori tra i fattori che appesantiscono le procedure, dato che la concessione della sovvenzione comunitaria di pende dalla decisione dell'ultimo cofinanziatore.

Une analyse effectuée en France, où le faible taux d'exécution de tous les programmes est préoccupant, cite la multiplicité des co-financeurs parmi les facteurs d'allongement des procédures , car l'allocation de la subvention communautaire dépend de la décision du dernier co-financeur.


5. L'agenzia nazionale fornisce supporto finanziario ai beneficiari mediante una convenzione di sovvenzione o una decisione di concessione della sovvenzione, come indicato dalla Commissione per la pertinente azione del programma.

5. L'agence nationale accorde les subventions destinées aux bénéficiaires au moyen de conventions de subvention ou de décisions de subvention, comme spécifié par la Commission pour l'action du programme concernée.


1 bis. Se del caso, ad esempio se è previsto un elevato volume di domande, la Commissione può decidere di utilizzare una procedura di presentazione delle domande articolata in due fasi, purché tale impostazione non comporti un allungamento del lasso di tempo che separa il termine per la presentazione delle proposte dalla firma del contratto (tempo di conclusione del contratto) o dalla concessione della sovvenzione (tempo di concessione della sovvenzione).

1 bis. Le cas échéant, si, par exemple, elle s'attend à un grand nombre de demandes, la Commission peut décider de recourir à une procédure de candidature en deux phases, pour autant que celle-ci ne suppose pas un allongement du délai entre le délai de dépôt de la proposition et la signature du contrat (délai de signature du contrat) ou l'octroi de la subvention (délai d'octroi de la subvention).


1. La Commissione o l'organismo di finanziamento pertinente garantiscono che il tempo medio che intercorre tra il termine per la presentazione di proposte, fissato dall'invito a presentare proposte, e la firma della convenzione di sovvenzione, o, se applicabile, la decisione di sovvenzione (tempo per la concessione della sovvenzione), sia limitato al massimo a sei mesi.

1. La Commission ou l'organisme de financement compétent veille à ce que la période moyenne qui sépare le délai de dépôt des propositions fixé par l'appel à propositions et la date de signature de la convention de subvention ou, le cas échéant, de la décision de subvention (délai d'octroi des subventions) soit limitée à six mois au maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un "invito aperto" o uno strumento "dal basso verso l'alto", con un periodo garantito di sei mesi per la concessione della sovvenzione, assicurerà che le idee innovative non rischino di essere già superate una volta che il progetto può finalmente iniziare.

Un instrument fondé sur les principes de l'appel ouvert et de l'approche ascendante et garantissant un délai maximum de six mois entre la demande et l'octroi de la subvention permettra d'éviter que les idées novatrices soient dépassées une fois que le projet peut réellement débuter.


Per le procedure in due fasi, il tempo medio per la concessione della sovvenzione è di nove mesi.

Dans les procédures en deux phases, le délai moyen d'octroi de la subvention est de 9 mois.


3. Se, dopo la concessione della sovvenzione, la procedura di concessione o l'esecuzione della sovvenzione si rivelano inficiate da errori sostanziali, irregolarità, frodi o violazioni degli obblighi, l'ordinatore responsabile può, in funzione della fase cui è giunta la procedura e, purché al richiedente o al beneficiario sia stata data la possibilità di formulare le proprie osservazioni:

3. Si, après l'octroi de la subvention, la procédure d'octroi ou la mise en œuvre de la subvention se révèle entachée d'erreurs substantielles, d'irrégularités, de fraude ou de violation des obligations, l'ordonnateur compétent peut, selon le stade atteint par la procédure et à condition que le demandeur ou le bénéficiaire ait eu la possibilité de présenter des observations:


In caso di mancata concessione della sovvenzione, l'istituzione interessata comunica i motivi del rifiuto, tenendo conto in particolare dei criteri di selezione e di concessione.

En cas de non-octroi de la subvention demandée, l'institution concernée communique les motifs du rejet de la demande au regard notamment des critères de sélection et d'attribution.


2 bis. Se, dopo la concessione della sovvenzione, la procedura di concessione o l'esecuzione della sovvenzione si rivelano inficiate da errori sostanziali, irregolarità o frodi, l'ordinatore competente può, in funzione della fase cui è giunta la procedura, astenersi dal firmare la convenzione di sovvenzione o dal notificare la decisione di sovvenzione, sospendere l'esecuzione della sovvenzione o, se del caso, porre fine alla convenzione o alla decisione di sovvenzione, dopo aver dato al richiedente o al beneficiario la possibilità di ...[+++]

2 bis. Si, après l'octroi de la subvention, la procédure d'octroi ou la mise en œuvre de la subvention se révèle entachée d'erreurs substantielles, d'irrégularités ou de fraude, l'ordonnateur compétent peut s'abstenir de signer la convention de subvention ou de notifier la décision d'octroi, suspendre l'exécution de la subvention ou, le cas échéant, résilier la convention ou la décision de subvention, selon le stade atteint par la procédure, après voir donné la possibilité au demandeur ou au bénéficiaire de présenter ses observations.


4. Quando gli stanziamenti sono messi a disposizione da parte dell'autorità di bilancio, la Commissione adotta una decisione di concessione della sovvenzione. Detta sovvenzione viene versata immediatamente e in un'unica rata allo Stato beneficiario dopo che sia stata firmata la convenzione di cui all'articolo 5.

4. Lorsque les crédits sont accordés par l'autorité budgétaire, la Commission adopte une décision d'octroi de subvention et verse cette subvention immédiatement et en une seule fois à l'État bénéficiaire après la signature de l'accord visé à l'article 5.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Concessione di sovvenzione' ->

Date index: 2021-05-16
w