Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblea dei capi di Stato e di governo
CCS
CDDGP
Comitato dei capi di Stato maggiore
Conferenza al vertice
Conferenza dei Capi di Stato o di governo
Conferenza dei cancellieri di Stato
Conferenza dei capi di Stato
Conferenza svizzera dei cancellieri di Stato
Consiglio europeo
Incontro al vertice
Riunione al vertice
Summit
Vertice

Traduction de «Conferenza dei capi di Stato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferenza del 6 dicembre 1994 sulla sicurezza e la cooperazione in Europa | CSCE. Dichiarazione di Budapest del Vertice dei Capi di Stato e di Governo della CSCE

Conférence du 6 décembre 1994 sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE. Document de Budapest du Sommet des chefs d'Etat et de gouvernement de la CSCE


Conferenza svizzera dei cancellieri di Stato (1) | Conferenza dei cancellieri di Stato (2) [ CCS ]

Conférence suisse des chanceliers d'Etat (1) | Conférence des chanceliers d'Etat (2) [ CCE ]


incontro al vertice [ conferenza al vertice | conferenza dei capi di Stato | riunione al vertice | summit | vertice ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


Conferenza delle direttrici e dei direttori dei dipartimenti cantonali di giustizia e polizia | Conferenza dei direttori cantonali di giustizia e polizia | Conferenza dei capi dei dipartimenti di giustizia e polizia [ CDDGP ]

Conférence des directrices et directeurs des départements cantonaux de justice et police | Conférence des chefs des départements cantonaux de justice et police [ CCDJP ]


Consiglio europeo [ conferenza dei Capi di Stato o di governo ]

Conseil européen [ conférence des chefs d'États ou de gouvernement ]


commissione ad hoc per il secondo vertice dei capi di Stato e di governo del Consiglio d'Europa

Commission ad hoc sur le second Sommet des chefs d'Etat et de Gouvernement du Conseil de l'Europe


comitato dei capi di Stato maggiore

Conseil des chefs d'état-major


Assemblea dei capi di Stato e di governo

Conférence des chefs d'Etat et de gouvernement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’esito principale della conferenza sui cambiamenti climatici tenutasi a Copenaghen nel dicembre del 2009 è stato l’intesa raggiunta da un gruppo rappresentativo di 29 capi di Stato e di governo in merito al cosiddetto “accordo di Copenaghen”.

Le principal résultat de la conférence de Copenhague sur le changement climatique organisée en décembre 2009 a été la signature par un groupe représentatif de 29 chefs d'État et de gouvernements de l'«accord de Copenhague».


visti il quadro e gli orientamenti di politica fondiaria in Africa, adottati dalla conferenza congiunta dei ministri dell'Agricoltura, degli affari fondiari e dell'allevamento, svoltasi nel 2009 ad Addis Abeba (Etiopia) , come pure la dichiarazione sulle sfide e le questioni fondiarie in Africa , adottata dai capi di Stato dell'Unione africana durante il vertice tenutosi a Sirte (Libia) nel luglio 2009, che ha ...[+++]

vu le cadre et les lignes directrices sur les politiques foncières en Afrique adoptés par la conférence conjointe des ministres en charge de l’agriculture, des affaires foncières et de l’élevage, qui s'est tenue en avril 2009 à Addis Abeba (Éthiopie) , ainsi que la déclaration sur les problèmes et enjeux fonciers en Afrique adoptée par les chefs d'État de l'UA lors du sommet de Sirte, en juillet 2009, dans laquelle ils demandent que lesdits cadre et lignes directrices soient appliqués d'urgence,


Inoltre, nella versione definitiva del documento conclusivo della conferenza dell'ONU del 2012 sullo sviluppo sostenibile (Rio + 20), i capi di Stato e di governo e i rappresentanti di alto livello hanno ribadito "gli impegni assunti per quanto riguarda il diritto umano all'acqua potabile e a servizi igienico-sanitari, da realizzarsi progressivamente a beneficio delle [loro]popolazioni nel pieno rispetto della sovranità nazionale"[ ...[+++]

En outre, dans le document final de la conférence des Nations unies sur le développement durable organisée en 2012 (Rio+20), les chefs d’État et de gouvernement ainsi que les représentants de haut niveau ont réaffirmé leurs «engagements pris en faveur du droit à l’eau potable et à l’assainissement, qui doit être réalisé progressivement pour [leurs] peuples dans le plein respect de la souveraineté nationale»[5].


2. nota e sottolinea l'importanza del comunicato del presidente dell'Unione africana, della dichiarazione del Consiglio per la pace e la sicurezza dell'Unione africana, del comunicato finale emesso al termine della seduta straordinaria della Conferenza dei capi di Stato e di governo della CEDEAO sulla Costa d’Avorio e della dichiarazione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite dell’8 dicembre 2010; alla luce del riconoscimento, da parte della CEDEAO, di Alassane Ouattara come presidente eletto della Costa d’Avorio e come rappresentante della voce espressa liberamente del popolo ivoriano, quale proclamata dalla commissione elettor ...[+++]

2. prend note et souligne l'importance du communiqué du président de l'Union africaine, de la déclaration du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, du communiqué final publié à l'issue de la session extraordinaire de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de la CEDEAO sur la Côte d'Ivoire, ainsi que de la déclaration du Conseil de sécurité des Nations unies du 8 décembre 2010; à la lumière de la reconnaissance par la CEDEAO de M. Alassane Ouattara comme Président élu de la Côte d'Ivoire et comme le représentant de la voix librement exprimée du peuple ivoirien, telle que proclamée par la Commission électorale ind ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visti il comunicato del presidente dell'Unione africana, la dichiarazione del Consiglio per la pace e la sicurezza dell'Unione africana e il comunicato finale, del 7 dicembre 2010, in occasione della sessione straordinaria sulla Costa d'Avorio della Conferenza dei capi di Stato e di governo della commissione dell'ECOWAS, tenutasi ad Abuja, in Nigeria,

– vu le communiqué du président de l'Union africaine, la déclaration du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et le communiqué final du 7 décembre à l'issue de la session extraordinaire sur la Côte d'Ivoire de la Conférence des chefs d'État ou de gouvernement de la CEDEAO qui s'est tenue à Abuja (Nigéria),


34. rileva che la succitata Conferenza/Incontro delle parti da tenersi a Poznan si svolgerà simultaneamente con il Consiglio europeo; chiede al Consiglio di cambiare la data del Consiglio europeo al fine di consentire ai Capi di Stato e ai Capi di governo di partecipare alla COP/MOP e affinché la COP/MOP possa ricevere la piena attenzione dei governi;

34. observe que la conférence/réunion des parties à Poznan, précitée, aura lieu en même temps que le Conseil européen; invite le Conseil à changer la date du Conseil européen de manière à permettre aux chefs d'État et de gouvernement d'assister à la COP/MOP et à veiller à ce que celle-ci reçoive toute l'attention des gouvernements;


– viste le dichiarazioni della Conferenza dei Capi di Stato e di governo e le decisioni e dichiarazioni della seconda sessione ordinaria della Conferenza dell'Unione africana a Maputo (Mozambico), dal 10 al 12 luglio 2003,

— vu les déclarations de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement et les décisions et déclarations de la deuxième session ordinaire de la Conférence de l'Union africaine à Maputo (Mozambique), du 10 au 12 juillet 2003,


È tale decisione giustificata vista la mancanza di una posizione comune adottata dagli Stati membri in relazione sia alla crisi dell’Iraq sia alla deplorevole decisione presa dal Presidente Chirac di invitare il Presidente Mugabe alla Conferenza dei Capi di Stato africani svoltasi a Parigi a febbraio 2003?

Une telle décision est-elle justifiée dans la mesure où les États membres n'ont pas adopté de position commune, qu'il s'agisse de la crise en Irak ou de la décision regrettable du Président Chirac d'inviter le Président Mugabe à assister à une Conférence des chefs d'État africains à Paris en février 2003 ?


Il trattato di Nizza, concluso dai capi di Stato o di governo al Consiglio europeo di Nizza l'11 dicembre 2000 e firmato il 26 febbraio 2001, è il risultato di undici mesi di negoziati condotti nel corso di una conferenza intergovernativa (CIG) aperta nel febbraio 2000.

Le traité de Nice, conclu politiquement lors du Conseil européen de Nice le 11 décembre 2000 par les Chefs d'État ou de gouvernement et signé le 26 février 2001, est l'aboutissement de onze mois de négociations menées dans le cadre d'une conférence intergouvernementale (CIG) lancée en février 2000.


Successivamente, nel corso della Conferenza intergovernativa tenuta a Nizza nel dicembre del 2000, i Capi di Stato e di governo hanno deciso di modificare l’articolo 31 del Trattato sull’Unione europea (UE) inserendovi la menzione e la descrizione delle attività di Eurojust.

Ensuite, au cours de la conférence intergouvernementale qui s’est tenue à Nice en décembre 2000, les chefs d’État et de gouvernement ont décidé de modifier l’article 31 du traité sur l’Union européenne en introduisant la mention et une description des missions d’Eurojust.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Conferenza dei capi di Stato' ->

Date index: 2022-07-21
w