Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confische senza indennizzo
Espropriazione senza indennizzo
Giorni d'indennizzo senza controllo
Quantitativo di riferimento senza indennizzo

Traduction de «Confische senza indennizzo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


quantitativo di riferimento senza indennizzo

quantité de référence sans indemnisation


espropriazione senza indennizzo

expropriation sans compensation


giorni d'indennizzo senza controllo

jours d'indemnisation sans contrôle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.24. Le confische senza indennizzo (K.8) si verificano allorquando le amministrazioni pubbliche o altre unità istituzionali prendono possesso delle attività di altre unità istituzionali, comprese le unità non residenti, senza un pieno indennizzo, per motivi diversi dal pagamento di imposte, ammende o prelievi simili.

6.24. Il y a saisie sans compensation (K.8) lorsque des administrations publiques ou d'autres unités institutionnelles prennent possession, sans compensation pleine et entière, d'actifs appartenant à d'autres unités institutionnelles, y compris non résidentes, pour des raisons autres que l'acquittement d'impôts, taxes ou prélèvements similaires.


Le confische senza indennizzo non sono tuttavia considerate una operazione anche se imposte dalla legge.

La saisie sans compensation d'actifs n'est toutefois pas considérée comme une opération, même dans les cas où elle est imposée par la loi.


6.26. Sono da registrare in questa rubrica tutte le variazioni delle attività e delle passività finanziarie che non sono riconducibili ad operazioni finanziarie registrate nel conto finanziario, che non sono attribuibili a guadagni e perdite in conto capitale registrati nel conto della rivalutazione delle attività e delle passività, che non rappresentano variazioni di classificazione e di struttura e che non derivano da distruzioni per catastrofi naturali e da confische senza indennizzo.

6.26. La présente rubrique sert à enregistrer tous les changements d'actifs et de passifs financiers qui ne sont imputables ni à des opérations financières enregistrées dans le compte financier, ni à des gains ou à des pertes de détention enregistrés dans le compte de réévaluation, ni à des changements de classement ou de structure, ni à des pertes dues à des catastrophes, ni à des saisies sans compensation.


Le prime sono registrate nel conto della rivalutazione delle attività e delle passività mentre le seconde sono registrate nel conto delle altre variazioni di volume delle attività e delle passività nelle rubriche: distruzioni di beni per catastrofi naturali, confische senza indennizzo, altre variazioni di volume delle attività e passività finanziarie n.c.a. e variazioni di classificazione e di struttura.

Les premières sont portées au compte de réévaluation, les autres au compte des autres changements de volume d'actifs sous les rubriques «Destructions d'actifs dues à des catastrophes», «Saisies sans compensation», «Autres changements de volume d'actifs et de passifs financiers n.c.a». et «Changements de classement ou de structure».




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Confische senza indennizzo' ->

Date index: 2022-07-18
w