La proposta di direttiva sulla conservazione dei dati relativi al traffico delle comunicazioni prevede l’armonizzazione degli obblighi dei fornitori di comunicazioni elettroniche disponibili al pubblico, o di una rete pubblica di telecomunicazioni, di conservare i dati relativi alla telefonia mobile e fissa e alle comunicazioni via Internet, per un periodo, rispettivamente, di un anno e di sei mesi.
La proposition
de directive sur la conservation de données relatives au trafic des communications électroniques prévoit l'harmonisation des obligations qui pèsent sur les fournisseurs de services de communications électroniques accessibles au public, ou d’un réseau public de communications, en matière de traitement et de cons
ervation de données relatives au trafic concernant la téléphonie mobile et la téléphonie fixe, ainsi que des données relatives au trafic concernant l’utilisation d’Internet, la durée de conservation étant de un an
...[+++] pour les premières et de six mois pour les secondes.