In vista dell'82ª sessione del Consiglio oleicolo internazionale, che si terrà Madrid dal 5 al 9 giugno 2000 e del fatto che, se non viene prorogato, l'accordo internazionale sull'olio d'oliva e le olive da tavola scade il 31 dicembre 2000, il Consiglio ha autorizzato il rappresentante della Commissione, in occasione della prossima sessione del COI, ad indicare ad referendum e in attesa di una decisione formale basata su una proposta della Commissione, che in linea di massima la Comunità sarebbe a favore di una siffatta proroga.
En vue de la 82
session du Conseil oléicole international qui se tiendra à Madrid du 5 au 9 juin 2000 et étant donné l
e fait que l'accord international sur l'huile d'olive et les olives de table viendra à expiration le 31 décembre 2000 s'il n'est pas reconduit, le Conseil a autorisé le représentant de la Commission qui assistera à la prochaine session du COI à indiquer, ad referendum et dans l'attente d'une décision formelle sur la base d'une proposition de la Commission, que la Communauté serait en principe favorable à la reconductio
...[+++]n de l'accord.