Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare politiche di sicurezza ICT
Consigliere per la sicurezza
Consulente di sicurezza
Consulente di sicurezza ICT
Consulente di sicurezza IT
Consulente in materia di sicurezza
Consulente nel campo della sicurezza
Consulente per la sicurezza informatica
Consulenti per la sicurezza informatica

Traduction de «Consulente di sicurezza ICT » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consulente di sicurezza ICT | consulente di sicurezza IT | consulente per la sicurezza informatica | consulenti per la sicurezza informatica

conseiller sur la sécurité des technologies de l'information et de la communication | consultant en sécurité des technologies de l'information et de la communication | conseillère sur la sécurité des technologies de l'information et de la communication | consultant en sécurité informatique/consultante en sécurité informatique


consulente di sicurezza

conseillère en sûreté | consultant en sécurité | conseiller en sécurité/conseillère en sécurité | conseiller en sûreté


applicare politiche di sicurezza ICT

appliquer des politiques de sécurité liées aux TIC


consulente in materia di sicurezza

conseiller en matière de sécurité | conseillère en matière de sécurité


consigliere per la sicurezza | consulente nel campo della sicurezza

conseiller sécurité


consulente per la sicurezza dei trasporti di merci pericolose

conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses


consulente per la sicurezza informatica

conseiller pour la sécurité des technologies de l'information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Con riguardo alla lettera b), gli Stati membri possono, in particolare, dare accesso a dette informazioni o fonti all’avvocato o ad altro consulente legale che abbia subito un controllo di sicurezza, nella misura in cui le informazioni sono pertinenti per l’esame della domanda o per decidere della revoca della protezione internazionale.

Eu égard au point b), les États membres peuvent notamment accorder l’accès à ces informations ou sources au conseil juridique ou un autre conseiller ayant subi un contrôle de sécurité, pour autant que ces informations soient pertinentes aux fins de l’examen de la demande ou de la décision de retirer la protection internationale.


Gli Stati membri possono limitare le visite ai richiedenti nelle aree chiuse soltanto nei casi in cui questa limitazione è, a norma della legislazione nazionale, oggettivamente necessaria, ai fini della sicurezza, dell’ordine pubblico o della gestione amministrativa dell’area o per garantire un esame efficace della domanda, purché l’accesso da parte dell’avvocato o altro consulente legale non risulti in tal modo seriamente limitato o non sia reso impossibile.

Les États membres ne peuvent limiter les possibilités de rendre visite aux demandeurs se trouvant dans ces zones réservées que si cette limitation est, en vertu de la législation nationale, objectivement nécessaire pour assurer la sécurité, l’ordre public ou la gestion administrative dans ces zones ou pour permettre un examen efficace de la demande, et à condition que l’accès du conseil juridique ou d’un autre conseiller ne s’en trouve pas limité d’une manière notable ou rendu impossible.


a) danno accesso alle informazioni o alle fonti in questione quanto meno all’avvocato o altro consulente legale che abbia subito un controllo di sicurezza, nella misura in cui le informazioni sono pertinenti per l’esame della domanda o per decidere della revoca della protezione internazionale.

a) donnent accès aux informations ou aux sources en question au moins au conseil juridique ayant subi un contrôle de sécurité, pour autant que ces informations soient pertinentes aux fins de l’examen de la demande ou de la décision de retirer la protection internationale.


8. sollecita il Vicepresidente della Commissione/Alto rappresentante e gli Stati membri dell'UE a inserire un riferimento alle risoluzioni 1820 e 1325 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite in ogni decisione del Consiglio relativa alla politica di sicurezza e di difesa comune (PSDC) e nel mandato di ogni missione PSDC, nonché ad accertarsi sempre che tutte le missioni PSDC prevedano almeno un consulente di genere e un piano d'azione per l'attuazione degli aspetti relativi alle donne, alla pace e alla sicurezza; esorta il Vice ...[+++]

8. exhorte la haute représentante/vice-présidente et les États membres de l'Union européenne à inclure systématiquement une référence aux résolutions 1820 et 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies dans chaque décision et mandat de mission du Conseil dans le domaine de la PESD et à toujours veiller à ce que toute mission de la PESD comprenne au moins un conseiller spécialisé dans les questions d'égalité entre les hommes et les femmes ainsi qu'un plan d'action sur la manière de mettre en œuvre les aspects liés aux femmes, à la paix et à la sécurité; prie instamment la haute représentante/vice‑présidente, les États membres et les chefs de mission de faire de la coopération avec les organisations locales de défense des droits des femmes e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. sollecita il Vicepresidente/Alto rappresentante e gli Stati membri dell'UE a inserire un riferimento alle risoluzioni 1820 e 1325 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite in ogni decisione del Consiglio relativa alla politica di sicurezza e di difesa comune (PSDC) e nel mandato di ogni missione PSDC, nonché ad accertarsi sempre che tutte le missioni PSDC prevedano quanto meno un consulente di genere e un piano d'azione per l'attuazione degli aspetti relativi alle donne, alla pace e alla sicurezza; esorta il Vicepresidente/Al ...[+++]

4. exhorte la haute représentante / vice‑présidente et les États membres de l'Union européenne à inclure une référence aux résolutions 1820 et 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies dans chaque décision et mandat de mission du Conseil dans le domaine de la PESD et à toujours veiller à ce que toute mission de la PESD comprenne au moins un conseiller spécialisé dans les questions d'égalité entre les hommes et les femmes ainsi qu'un plan d'action sur la manière de mettre en œuvre les aspects liés aux femmes, à la paix et à la sécurité; prie instamment la haute représentante / vice‑présidente, les États membres et les chefs de mission de faire de la coopération avec les organisations locales de défense des droits des femmes e ...[+++]


Per ragioni di chiarezza e di razionalità, è necessario abrogare altresì la direttiva 96/35/CE del Consiglio, del 3 giugno 1996, relativa alla designazione e alla qualificazione professionale dei consulenti per la sicurezza dei trasporti su strada, per ferrovia o per via navigabile di merci pericolose , la direttiva 2000/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 aprile 2000, relativa alle prescrizioni minime applicabili all’esame di consulente per la sicurezza dei trasporti su strada, per ferrovia e per via navigabile di me ...[+++]

Pour des raisons de clarté et de cohérence, il y a également lieu d’abroger la directive 96/35/CE du Conseil du 3 juin 1996 concernant la désignation ainsi que la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses , la directive 2000/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2000 relative aux exigences minimales applicables à l’examen des conseillers à la sécurité pour le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses , la décision 2005/263/CE de la Commission du 4 mars 2005 autorisant les États mem ...[+++]


(f) segue la messa a punto delle norme per prodotti e servizi in materia di sicurezza delle reti e dell’informazione e contribuisce all'elaborazione di criteri comuni sulle funzionalità inerenti alla sicurezza di prodotti e servizi, conformemente agli orientamenti stabiliti nella risoluzione del Consiglio del 28 ottobre 1999 sul reciproco riconoscimento ; agevola, in collaborazione con il settore ICT, la messa a punto e la pubblicazione in Europa di un sistema di classificazione ed etichettatura europeo, riconosciuto ed accettato, pe ...[+++]

(f) suivre la mise au point des normes applicables aux produits et services en matière de sécurité des réseaux et de l'information et contribuer à l'élaboration de critères communs en ce qui concerne les fonctionnalités de sécurité des produits et services, conformément aux orientations établies dans la résolution du Conseil du 28 octobre 1999 sur le rôle de la normalisation en Europe (JO C 141, 19.5.2000, p. 1); faciliter, en collaboration avec l'industrie des TIC, l'établissement, la mise en œuvre et la publication en Europe d'un label et d'un système de classement européens, reconnus et acceptés pour l'évaluation qualitative de la sé ...[+++]


(f) partecipa alla valutazione delle norme relative a prodotti e servizi sulla sicurezza delle reti e dell'informazione; agevola, in collaborazione con il settore ICT, la messa a punto e la pubblicazione in Europa di un sistema di classificazione ed etichettatura europeo, riconosciuto ed accettato, per la valutazione della qualità della sicurezza ICT.

(f) contribuer à l'évaluation des normes de produits et de services en matière de sécurité des réseaux et de l'information; faciliter, en collaboration avec l'industrie des TIC, l'établissement, la mise en œuvre et la publication en Europe d'un label et d'un système de classement européens, reconnus et acceptés pour l'évaluation qualitative de la sécurité des TIC.


In collaborazione con il settore ICT, l'Agenzia dovrebbe agevolare la messa a punto di un sistema di classificazione e di un marchio europei, riconosciuti ed accettati, per la valutazione della qualità della sicurezza ICT.

L'Agence devrait faciliter l'élaboration, en collaboration avec l'industrie des TIC, d'un label et d'un système de classement européens, reconnus et acceptés pour l'évaluation qualitative de la sécurité des TIC.


Il servizio di sicurezza della Commissione funge da consulente in materia di sicurezza per la preparazione della riunione e invia in loco un suo rappresentante onde fornire, se necessario, assistenza e consulenza al responsabile della sicurezza della riunione (MSO) e alle delegazioni.

Le bureau de sécurité de la Commission joue un rôle de conseiller en matière de sécurité pour la préparation de la réunion; il doit y être représenté pour aider et conseiller, le cas échéant, le responsable de la sécurité de la réunion et les délégations.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Consulente di sicurezza ICT' ->

Date index: 2021-10-23
w