10. riafferma l'importanza della protezione dei minori nelle trasmissioni televisive; raccomanda agli Stati membri di tenere conto di questo aspetto conformemente all'articolo 9, paragrafo 1, lettera g) della direttiva SMA; raccomanda inoltre che i fornitori di programmi o di servizi televisivi nominino un responsabile per la protezione dei minori che funga sia da punto di contatto per gli utenti sia da consulente per i fornitori per quanto riguarda le questioni legate alla protezione dei minori;
10. réaffirme l'importance d
e la protection des mineurs dans les émissions télévisées; recommande que les États membres la prennent en considération, conformément à l'article 9, paragraphe 1, point g), de la directive "Services de médias audiovisuels"; recommande, en outre, que les fournisseurs de programmes et de services de télévision désignent une personne responsable de la protection des mineurs, qui servira
de point de contact pour les utilisat
eurs, mais aussi de conseil auprès des fourniss ...[+++]eurs dans les questions relatives à la protection des mineurs;