Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla costruzione di impianti fognari
Addetto alla costruzione di impianti fognari
Appalto di costruzione
Appalto edile
Conteggio dei costi di costruzione
Conteggio finale dei costi di costruzione
Contratto di consulenza nella costruzione
Contratto di costruzione
Contratto di costruzione navale
Gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione
Rendiconto di costruzione
Resoconto di costruzione
Veicolo di manutenzione e costruzione

Traduction de «Contratto di costruzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contratto di costruzione navale

contrat de construction navale




appalto di costruzione | appalto edile | contratto di costruzione

contrat de construction


conteggio finale dei costi di costruzione | conteggio dei costi di costruzione | rendiconto di costruzione | resoconto di costruzione

compte des coûts de construction | décompte de construction


contratto di consulenza nella costruzione

contrat de conseil en construction


gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione

gestion des travaux d'entretien et de construction


addetta alla costruzione di impianti fognari | addetto alla costruzione di impianti fognari | lavoratore nel settore della costruzione di impianti fognari/ lavoratrice nel settore della costruzione di impianti fognari | lavoratrice nel settore della costruzione di impianti fognari

égoutier | ouvrier de construction d’égouts | égoutière | ouvrier de construction d’égouts/ouvrière de construction d’égouts


coordinamento delle attività di manutenzione e costruzione

coordination des activités d'entretien et de construction


veicolo di manutenzione e costruzione

véhicule d'entretien et de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La violazione deriva dalla proroga di un contratto di concessione autostradale avvenuta senza previa indizione di una gara d'appalto. Le autorità italiane hanno prorogato di 18 anni un contratto di concessione di cui è titolare la Società Autostrada Tirrenica p.A (SAT SpA), attualmente concessionaria della costruzione e gestione dell'autostrada A12 Civitavecchia-Livorno.

Les autorités italiennes ont accordé une prorogation de 18 ans du contrat de concession à la Società Autostrada Tirrenica p.A (SAT S.p.A), chargée de la construction et de la gestion de l'autoroute A12 Civitavecchia-Livourne.


222. ribadisce tuttavia che, nell'ambito dell'annullamento del progetto dell'impianto di dissalazione, sono stati tutelati gli interessi finanziari della Commissione; rileva che nel quadro di tale contratto di costruzione non è stato effettuato alcun pagamento;

222. insiste cependant sur le fait que, lors de l'annulation du projet, les intérêts financiers de la Commission ont été protégés, observe qu'aucun paiement n'a été effectué dans le cadre de ce contrat;


222. ribadisce tuttavia che, nell'ambito dell'annullamento del progetto dell'impianto di dissalazione, sono stati tutelati gli interessi finanziari della Commissione; rileva che nel quadro di tale contratto di costruzione non è stato effettuato alcun pagamento;

222. insiste cependant sur le fait que, lors de l'annulation du projet, les intérêts financiers de la Commission ont été protégés, observe qu'aucun paiement n'a été effectué dans le cadre de ce contrat;


La presente STI non si applica alle stazioni rinnovate o ristrutturate che hanno già ottenuto una licenza di costruzione o sono oggetto di un contratto per lavori di costruzione già sottoscritto o nella fase conclusiva della procedura di appalto alla data di applicazione della presente STI.

Cette STI ne s'applique pas aux gares renouvelées ou réaménagées qui ont déjà reçu un permis de construire ou qui font l'objet d'un marché de travaux déjà signé ou d'une procédure d'adjudication en phase finale à la date de mise en application de la présente STI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presente STI non si applica alle nuove stazioni che hanno già ottenuto una licenza di costruzione o che sono oggetto di un contratto per lavori di costruzione già sottoscritto o nelle fasi conclusive della procedura di appalto alla data di applicazione della presente STI.

La présente STI ne s'applique pas aux nouvelles gares qui ont déjà reçu un permis de construire ou qui font l'objet d'un marché de travaux déjà signé ou d'une procédure d'adjudication en phase finale à la date de mise en application de la présente STI.


data alla quale il fornitore (o l'imprenditore) ha ultimato l'impianto (o la costruzione) e le prove preliminari per accertare che è in grado di funzionare, indipendentemente dal fatto che l'impianto (o la costruzione) sia o non sia consegnato a quella data a termini del contratto e indipendentemente dall'esistenza di impegni assunti dal fornitore (o dall'imprenditore), per quanto riguarda, ad esempio, la garanzia di effettivo funzionamento o la formazione del personale locale.

date à laquelle le fournisseur (ou l'entrepreneur) a terminé l'installation (ou la construction) et les essais préliminaires pour s'assurer qu'elle est prête à fonctionner, que l'installation (ou la construction) soit ou non remise à l'acheteur à ce moment conformément aux termes du contrat et indépendamment de tout engagement que le fournisseur (ou l'entrepreneur) peut avoir pris et qui continue à courir, en ce qui concerne, par exemple, la garantie du fonctionnement effectif ou la formation de personnel local.


necessità di fare dello sviluppo sostenibile in materia ambientale, compreso l'uso sostenibile delle risorse naturali, la pietra angolare della Dimensione settentrionale, accelerando i tempi per quanto riguarda l'avvio dei progetti in materia di partenariato ambientale e dedicando un'attenzione particolare all'ambiente marino, unico e fragile, del Mar Baltico e alla sicurezza nucleare nonché alla realizzazione dell'obiettivo di un'efficace gestione delle acque reflue e di un'efficace distribuzione di acqua potabile; accoglie con favore, a tale proposito, la firma, nel dicembre 2002, del contratto di costruzione per l'impianto sudocciden ...[+++]

faire de l'environnement et du développement durables, y compris l'utilisation durable des ressources naturelles, la pierre angulaire de la dimension septentrionale, tout mettre en œuvre pour assurer le lancement de projets en rapport avec le partenariat environnemental; prêter une attention particulière à l'environnement marin unique en son genre et fragile qui est celui de la mer Baltique et à la sécurité nucléaire et poursuivre l'objectif de gestion efficace des eaux usées et de distribution d'une eau potable propre; se félicite, dans ce contexte, de la signature du contrat de construction de la station d'épuration sud-est de Saint- ...[+++]


necessità di fare dello sviluppo sostenibile in materia ambientale, compreso l’uso sostenibile delle risorse naturali, la pietra angolare della Dimensione settentrionale, accelerando i tempi per quanto riguarda l’avvio dei progetti in materia di partenariato ambientale e dedicando un’attenzione particolare all’ambiente marino, unico e fragile, del Mar Baltico e alla sicurezza nucleare nonché alla realizzazione dell'obiettivo di un'efficace gestione delle acque reflue e di un'efficace distribuzione di acqua potabile; accoglie con favore, a tale proposito, la firma, nel dicembre 2002, del contratto di costruzione per l'impianto sudocciden ...[+++]

faire d'un environnement et d'un développement durables, y compris l'utilisation durable des ressources naturelles, la pierre angulaire de la dimension septentrionale, tout mettre en œuvre pour assurer le lancement de projets en rapport avec le partenariat environnemental, prêter une attention particulière à l'environnement marin unique en son genre et fragile qui est celui de la mer Baltique et poursuivre l'objectif de gestion efficace des eaux usées et de distribution d'une eau potable propre; se félicite dans ce contexte de la signature du contrat de construction de la station d'épuration sud-est de Saint-Pétersbourg, en décembre 200 ...[+++]


5. ritiene che occorra prestare particolare attenzione a fronteggiare le numerose minacce ambientali; ritiene che si debba dare la priorità al sostegno a progetti di investimento nelle principali zone critiche, al fine di ridurre l'inquinamento nelle regioni del Mare di Barents e del Mar Baltico, di affrontare il problema degli accumuli di combustibile nucleare esaurito e di residui radioattivi nella Russia nordoccidentale, e di realizzare l'obiettivo di un'efficace gestione delle acque reflue e di un'efficace distribuzione di acqua potabile; in tale contesto valuta positivamente la firma, nel dicembre 2002, del contratto di costruzione per l'impianto sudo ...[+++]

5. estime que l'on devrait s'attacher tout particulièrement à faire face aux nombreuses menaces qui pèsent sur l'environnement; considère à cet égard que la priorité devrait être de promouvoir des projets d'investissement dans les principales zones sensibles afin de réduire la pollution dans les régions de la Mer de Barents et de la Mer baltique, de traiter l'accumulation de combustibles nucléaires usés et de déchets radioactifs dans le Nord-Ouest de la Russie et de parvenir à l'objectif d'une gestion efficace des eaux usées et de distribution d'une eau potable propre; se félicite dans ce contexte de la signature du contrat de construction de ...[+++]


Un contratto di servizi nel settore dell'edilizia è un contratto mirante all'esecuzione, con qualsivoglia mezzo, di opere d'ingegneria civile o di costruzione di edifici ai sensi della divisione 51 della classificazione centrale dei prodotti.

Un contrat de services de construction est un contrat qui a pour objectif la réalisation, par quelque moyen que ce soit, de travaux de construction de génie civil ou de bâtiments au sens de la division 51 de la classification centrale des produits (CPC).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Contratto di costruzione' ->

Date index: 2022-04-20
w