Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accesso al mercato del lavoro
Accesso all'informazione comunitaria
Accesso all'informazione dell'UE
Accesso all'occupazione
Addetta al controllo qualità calzature
Addetto al controllo qualità calzature
Amministratore di zona
Contr accesso
Controllo d'accesso
Controllo dei documenti del veicolo
Controllo dell'accesso
Controllo dell'accesso al supporto trasmissivo
Controllo delle generalità
Controllo delle persone
Controllo di accesso
Controllo di disponibilità
Controllo di identità
Controllo di polizia
Controllo stradale
Controllo sull'accesso
Gatekeeper
Gestione dell'accesso al mezzo trasmissivo
Ispettore controllo qualità calzature
Occasioni di lavoro
Possibilità di accesso all'occupazione
Possibilità di lavoro
Prospettiva di lavoro
Sbocchi di lavoro

Traduction de «Controllo dell'accesso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllo dell'accesso al supporto trasmissivo | gestione dell'accesso al mezzo trasmissivo

contrôle d'accès au médium | contrôle d'accès au support | contrôle de l'accès au milieu | mécanisme d'accès au support | MAC [Abbr.]


controllo dell'accesso | controllo di disponibilità

contrôle d'accès


controllo d'accesso [ contr accesso ]

contrôle d'accès [ contr accès ]


controllo di accesso | controllo sull'accesso

contrôle d'accès | contrôle d'admission | contrôle d'entrée




gatekeeper | controllo d'accesso | amministratore di zona

portier | contrôleur d'accès | garde porte


accesso all'informazione dell'UE [ accesso all'informazione comunitaria ]

accès à l'information de l'UE [ accès à l'information communautaire | accès à l'information de l'Union européenne ]


controllo di polizia [ controllo dei documenti del veicolo | controllo delle generalità | controllo delle persone | controllo di identità | controllo stradale ]

contrôle de police [ contrôle d'identité | contrôle de personnes | contrôle de route | contrôle des papiers du véhicule ]


accesso all'occupazione [ accesso al mercato del lavoro | occasioni di lavoro | possibilità di accesso all'occupazione | possibilità di lavoro | prospettiva di lavoro | sbocchi di lavoro ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


addetta al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature | addetto al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature/ispettrice controllo qualità calzature

contrôleur qualité d'articles chaussants | contrôleur qualité d'articles chaussants/contrôleuse qualité d'articles chaussants | contrôleuse qualité d'articles chaussants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
garantire che le persone autorizzate ad accedere all'Eurodac abbiano accesso soltanto ai dati previsti dalla loro autorizzazione di accesso, ricorrendo all'identificativo utente individuale e unico e utilizzando esclusivamente modalità di accesso riservato (controllo dell'accesso ai dati).

veiller à ce que les personnes autorisées à avoir accès à Eurodac n'aient accès qu'aux données pour lesquelles l'autorisation a été accordée, l'accès n'étant possible qu'avec un code d'identification individuel et unique et par un mode d'accès confidentiel (contrôle de l'accès aux données).


garantire che le persone autorizzate a usare un sistema di trattamento automatizzato abbiano accesso solo ai dati personali cui si riferisce la loro autorizzazione d'accesso («controllo dell'accesso ai dati»).

garantir que les personnes autorisées à utiliser un système de traitement automatisé ne puissent accéder qu'aux données à caractère personnel sur lesquelles porte leur autorisation (contrôle de l'accès aux données).


garantire che le persone autorizzate ad accedere all"Eurodac abbiano accesso solo ai dati previsti dalla loro autorizzazione di accesso, tramite identità di utente individuali e uniche ed esclusivamente con modalità di accesso riservato (controllo dell'accesso ai dati);

veiller à ce que les personnes autorisées à accéder à Eurodac n'aient accès qu'aux données couvertes par leur autorisation et uniquement au moyen d'identités d'utilisateur individuelles et uniques et de modes d'accès confidentiels (contrôle de l'accès aux données);


garantire che le persone autorizzate ad accedere all"Eurodac abbiano accesso solo ai dati previsti dalla loro autorizzazione di accesso, tramite identità di utente individuali e uniche ed esclusivamente con modalità di accesso riservato (controllo dell'accesso ai dati);

veiller à ce que les personnes autorisées à accéder à Eurodac n'aient accès qu'aux données couvertes par leur autorisation et uniquement au moyen d'identités d'utilisateur individuelles et uniques et de modes d'accès confidentiels (contrôle de l'accès aux données);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
garantire che le persone autorizzate a usare un sistema di trattamento automatizzato di dati abbiano accesso solo ai dati cui si riferisce la loro autorizzazione d’accesso (controllo dell’accesso ai dati).

garantir que les personnes autorisées à utiliser un système de traitement automatisé de données ne puissent accéder qu’aux données sur lesquelles porte leur autorisation (contrôle de l’accès aux données).


garantire che le persone autorizzate ad accedere al VIS abbiano accesso solo ai dati previsti dalla loro autorizzazione di accesso, tramite identità di utente individuali e uniche ed esclusivamente con modalità di accesso riservato (controllo dell’accesso ai dati).

garantir que les personnes autorisées à avoir accès au VIS n'aient accès qu'aux données couvertes par leur autorisation d'accès, grâce à l'attribution d'identifiants individuels et uniques et à des modes d'accès confidentiels (contrôle de l'accès aux données).


f)garantire che le persone autorizzate ad accedere al VIS abbiano accesso solo ai dati previsti dalla loro autorizzazione di accesso, tramite identità di utente individuali e uniche ed esclusivamente con modalità di accesso riservato (controllo dell’accesso ai dati).

f)garantir que les personnes autorisées à avoir accès au VIS n'aient accès qu'aux données couvertes par leur autorisation d'accès, grâce à l'attribution d'identifiants individuels et uniques et à des modes d'accès confidentiels (contrôle de l'accès aux données).


15 anni dopo i primi regolamenti relativi all’accesso al trasporto su strada, il mercato continua a essere frammentato, con 27 versioni nazionali di norme in materia di controllo dell’accesso alla professione e di definizione dell’onorabilità necessaria per questo accesso.

Quinze ans après les premiers règlements relatifs à l’accès à la profession de transporteur par route, le marché reste fragmenté, avec 27 versions nationales des règles relatives à l’accès à la profession et à la définition de l’honorabilité nécessaire pour y accéder.


(f) garantire che le persone autorizzate ad accedere al VIS abbiano accesso solo ai dati contemplati dalla loro autorizzazione di accesso, unicamente tramite identità di utente individuali e uniche e modalità di accesso riservato (controllo dell'accesso ai dati);

(f) garantir que les personnes autorisées à avoir accès au VIS n'aient accès qu'aux données couvertes par leur autorisation d'accès, grâce à l'attribution d'identifiants individuels et uniques et à des modes d'accès confidentiels (contrôle de l'accès aux données);


garantire che le persone autorizzate a usare un sistema di elaborazione dati automatizzato possano accedere esclusivamente ai dati di loro competenza e con identità di utente individuali e uniche ed esclusivamente con modalità di accesso segrete (controllo dell'accesso ai dati); e bis) assicurare che tutte le autorità con diritto di accedere al SIS II o alle installazioni informatiche creino profili che descrivano i compiti e le funzioni delle persone autorizzate ad accedere, inserire, aggiornare, cancellare e consultare tali dati e mettano senza indugio ...[+++]

garantir que, pour l'utilisation d'un système de traitement automatisé de données, les personnes autorisées ne puissent accéder qu'aux données relevant de leur compétence et uniquement grâce à des identités d'utilisateur individuelles et uniques ainsi qu'à des modes d'accès confidentiels (contrôle de l'accès aux données); e bis) garantir que toutes les autorités ayant un droit d'accès au SIS II ou aux installations de traitement de données créent des profils décrivant les tâches et responsabilités qui incombent aux personnes habilité ...[+++]


w