Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenire una persona davanti ad un giudice

Traduction de «Convenire una persona davanti ad un giudice » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convenire una persona davanti ad un giudice

attraire une personne devant un juge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quando si parla di vittime, i diritti fondamentali rilevanti sono molteplici: dignità umana, diritto alla vita, diritto all’integrità della persona, diritto alla libertà e alla sicurezza, rispetto della vita privata e della vita familiare, protezione dei dati di carattere personale, diritto di proprietà, libertà di circolazione e di soggiorno, uguaglianza davanti alla legge, diritti del minore, diritti degli anziani, inserimento de ...[+++]

Lorsqu’on parle des victimes, une série de droits fondamentaux vient à l’esprit: dignité humaine, droit à la vie, droit à l’intégrité de la personne, droit à la liberté et à la sécurité, respect de la vie privée et familiale, protection des données à caractère personnel, droit de propriété, liberté de circulation et de séjour, égalité devant la loi, droits de l’enfant, droits des personnes âgées, intégration des personnes handicapées, droit à un recours effectif et à un procès équitable et, enfin, présomption d’innocence et droits de ...[+++]


L'articolo 9 prevede che gli Stati membri adottino tutte le disposizioni necessarie per garantire che il riconoscimento e l'esecuzione di un divieto possano formare oggetto di ricorso non sospensivo da parte della persona condannata e che i motivi che hanno portato alla pronuncia della condanna e della sanzione non possano essere contestati davanti ad un giudice dello Stato di esecuzione.

L'article 9 stipule que les Etats membres prennent toutes les dispositions nécessaires pour garantir que la reconnaissance et l'exécution d'une interdiction puissent faire l'objet d'un recours non suspensif par la personne condamnée, et que les motifs qui ont conduit au prononcé de la condamnation et de la sanction ne peuvent pas être contestés devant un tribunal de l'Etat d'exécution.


1. In materia di assicurazione della responsabilità civile, l’assicuratore può altresì essere chiamato in causa davanti al giudice presso il quale è stata proposta l’azione esercitata dalla persona lesa contro l’assicurato, qualora la legge di tale giudice lo consenta.

1. En matière d'assurance de responsabilité, l'assureur peut également être appelé devant le tribunal saisi de l'action de la personne lésée contre l'assuré, si la loi de ce tribunal le permet.


Se l'autorità giudiziaria dell'esecuzione ha motivo di ritenere che la persona ricercata di cui al paragrafo 1 si trova in una delle circostanze descritte dagli articoli da 27 a 34 , sottopone la questione in udienza davanti ad un giudice, ai sensi dell'articolo 18.

Si l'autorité judiciaire d'exécution a des raisons de penser que la personne recherchée visée au paragraphe 1 se trouve dans l'une des circonstances visées aux articles 27 à 34 , elle soumet la question à une audience d'un tribunal conformément à l'article 18.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se l'autorità giudiziaria dell'esecuzione ha motivo di ritenere che la persona ricercata di cui al paragrafo 1 si trova in una delle circostanze descritte dagli articoli da 27 a 40 , sottopone la questione in udienza davanti ad un giudice, ai sensi dell'articolo 18.

Si l'autorité judiciaire d'exécution a des raisons de penser que la personne recherchée visée au paragraphe 1 se trouve dans l'une des circonstances visées aux articles 27 à 40 , elle soumet la question à une audience d'un tribunal conformément à l'article 18.


2. Se l'autorità giudiziaria dell'esecuzione ha motivo di ritenere che la persona ricercata di cui al paragrafo 1 si trova in una delle circostanze descritte dagli articoli da 27 a 40, sottopone la questione in udienza davanti ad un giudice, ai sensi dell'articolo 18.

2. Si l'autorité judiciaire d'exécution a des raisons de penser que la personne recherchée visée au paragraphe 1 se trouve dans l'une des circonstances visées aux articles 27 à 40, elle soumet la question à une audience d'un tribunal conformément à l'article 18.


2. Se l'autorità giudiziaria dell'esecuzione ha motivo di ritenere che la persona ricercata di cui al paragrafo 1 si trova in una delle circostanze descritte dagli articoli da 27 a 34, sottopone la questione in udienza davanti ad un giudice, ai sensi dell'articolo 18.

2. Si l'autorité judiciaire d'exécution a des raisons de penser que la personne recherchée visée au paragraphe 1 se trouve dans l'une des circonstances visées aux articles 27 à 34, elle soumet la question à une audience d'un tribunal conformément à l'article 18.


1. In materia di assicurazione della responsabilità civile, l'assicuratore può altresì essere chiamato in causa davanti al giudice presso il quale è stata proposta l'azione esercitata dalla persona lesa contro l'assicurato, qualora la legge di tale giudice lo consenta.

1. En matière d'assurance de responsabilité, l'assureur peut également être appelé devant le tribunal saisi de l'action de la personne lésée contre l'assuré, si la loi de ce tribunal le permet.


1. In materia di assicurazione della responsabilità civile, l'assicuratore può altresì essere chiamato in causa davanti al giudice presso il quale è stata proposta l'azione esercitata dalla persona lesa contro l'assicurato, qualora la legge di tale giudice lo consenta.

1. En matière d'assurance de responsabilité, l'assureur peut également être appelé devant le tribunal saisi de l'action de la personne lésée contre l'assuré, si la loi de ce tribunal le permet.


Qualsiasi persona domiciliata nel Lussemburgo, convenuta davanti ad un giudice di un altro Stato contraente in applicazione dell'articolo 5, punto 1, può eccepire l'incompetenza di tale giudice.

Toute personne domiciliée au Luxembourg, attraite devant un tribunal d'un autre État contractant en application de l'article 5 point 1, peut décliner la compétence de ce tribunal.




D'autres ont cherché : Convenire una persona davanti ad un giudice     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Convenire una persona davanti ad un giudice' ->

Date index: 2021-07-06
w