chiede al Consiglio di assicurarsi, come già richiesto nella posizione del Parlamento del 13 novembre 2001 sulla decisione del Consiglio che estende il mandato dell'Europol alle forme gravi di criminalità internazionale enumerate nell'allegato della convenzione Europol, che l'Europol proceda, in stretta collaborazione con gli Stati membri, alla rilevazione, permanente e decentrata, dei dati relativi all'evoluzione della criminalità internazionale nei territori degli Stati membri; tali dati dovrebbero essere ripresi nelle relazioni annuali di cui all'articolo 28, paragrafo 10, primo comma, punto 1 della convenzione Europol;
invite le Conseil à veiller, tel que formulé déjà dans sa position du 13 novembre 2001 sur une décision du Conseil étendant le mandat d'Europol à la lutte contre les formes graves de criminalité internationale énumérées à l'annexe de la convention Europol, à ce qu'Europol recueille de manière constante et décentralisée, en étroite collaboration avec les États membres, des données relatives au tendances en matière de criminalité dans les États membres; ces données sont incorporées aux rapports annuels visés à l'article 28, paragraphe 10, sous-paragraphe 1, point 1, de la convention Europol;