Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEDU
Convenzione ACP-CE
Convenzione ACP-UE
Convenzione del 19 giugno 1990
Convenzione di Bonn
Convenzione di Granada
Convenzione di Schengen
Convenzione europea dei diritti dell'uomo
Convenzione internazionale
Convenzione multilaterale
Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina
Convenzione sui diritti dell'uomo e sulla biomedicina

Traduction de «Convenzione di Granada » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convenzione di Granada | Convenzione europea per la salvaguardia del patrimonio architettonico in Europa | Convenzione per la salvaguardia del patrimonio architettonico dell’Europa

Convention de Grenade | Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe


Convenzione di applicazione dell'Accordo di Schengen (1) | Convenzione di Schengen (2) | Convenzione del 19 giugno 1990 (3)

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)


Messaggio del 25 maggio 1994 concernente l'adesione alla Convenzione sulla conservazione delle specie migratrici della fauna selvatica | Convenzione di Bonn

Message du 25 mai 1994 en vue de l'adhésion à la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage | Convention de Bonn


Protocollo comune relativo all'applicazione della Convenzione di Vienna e della Convenzione di Parigi

Protocole commun relatif à l'application de la Convention de Vienne et de la Convention de Paris


convenzione internazionale [ convenzione multilaterale ]

convention internationale [ convention multilatérale ]


Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina | Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità umana per quanto riguarda le applicazioni della biologia e della medicina | Convenzione europea sui diritti umani e la biomedicina | Convenzione per la protezione dei Diritti dell’Uomo e della dignità dell’essere umano nei confronti dell’applicazioni della biologia e della medicina | Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina | Convenzione sui diritti de ...[+++]

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Protocollo n. 4 addizionale della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che riconosce taluni diritti e libertà oltre quelli che già figurano nella detta convenzione o nel suo primo protocollo addizionale | Protocollo n° 4 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che riconosce ulteriori diritti e libertà fondamentali rispetto a quelli già garantiti dalla Convenzione e dal primo Protocollo addizionale alla Convenzione

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


convenzione ACP-UE [ convenzione ACP-CE ]

convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]


Convenzione europea dei diritti dell'uomo [ CEDU (Convenzione europea dei diritti dell'uomo) | Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


convenzione internazionale per la prevenzione dell'inquinamento causato da navi

Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. considerando che la Carta di Venezia sulla conservazione e il restauro dei monumenti e siti, la Convenzione di Granada per la salvaguardia del patrimonio architettonico d'Europa e la Convenzione della Valletta per la protezione del patrimonio archeologico definiscono chiaramente le norme internazionalmente riconosciute per il restauro del patrimonio culturale e delle opere archeologiche ;

Q. considérant que la charte de Venise sur la conservation et la restauration des monuments et des sites, la convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe (convention de Grenade), et la convention de La Valette pour la protection du patrimoine archéologique définissent clairement les normes internationales reconnues relatives à la restauration du patrimoine culturel et aux travaux archéologiques;


Q. considerando che la Carta di Venezia sulla conservazione e il restauro dei monumenti e siti, la Convenzione di Granada per la salvaguardia del patrimonio architettonico d'Europa e la Convenzione della Valletta per la protezione del patrimonio archeologico definiscono chiaramente le norme internazionalmente riconosciute per il restauro del patrimonio culturale e delle opere archeologiche;

Q. considérant que la charte de Venise sur la conservation et la restauration des monuments et des sites, la convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe (convention de Grenade), et la convention de La Valette pour la protection du patrimoine archéologique définissent clairement les normes internationales reconnues relatives à la restauration du patrimoine culturel et aux travaux archéologiques;


Essi dovrebbero essere in linea con gli standard riconosciuti a livello internazionale per i lavori di restauro, come affermano la Carta di Venezia e la Convenzione di Granada per la salvaguardia del patrimonio architettonico d'Europa.

Ces aspects doivent être conformes aux normes internationalement reconnues en matière de travaux de restauration, telles que présentées dans la Charte de Venise et dans la Convention de Grenade pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l’Europe.


Più in particolare, segnalano l’impatto della massa dell’edificio in costruzione che si staglia in contrasto stridente con il panorama della sacra rupe dell’Acropoli, situata in immediata vicinanza, e che la costruzione di grandi edifici in recinti archeologici è vietata dalla Carta di Venezia (1964), dalla Convenzione di Granada (1985) nonché dalla legislazione greca.

Est dénoncée plus particulièrement l'atteinte que la masse incohérente et paradoxale du futur édifice porte à l'environnement visuel immédiat du Rocher sacré, et il est rappelé que la construction de grands bâtiments sur les sites archéologiques est interdite à la fois par la charte de Venise de 1964, par la convention de Grenade de 1985 et par la législation grecque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Più in particolare, segnalano l'impatto della massa dell'edificio in costruzione che si staglia in contrasto stridente con il panorama della sacra rupe dell'Acropoli, situata in immediata vicinanza, e che la costruzione di grandi edifici in recinti archeologici è vietata dalla Carta di Venezia (1964), dalla Convenzione di Granada (1985) nonché dalla legislazione greca.

Est dénoncée plus particulièrement l'atteinte que la masse incohérente et paradoxale du futur édifice porte à l'environnement visuel immédiat du Rocher sacré, et il est rappelé que la construction de grands bâtiments sur les sites archéologiques est interdite à la fois par la charte de Venise de 1964, par la convention de Grenade de 1985 et par la législation grecque.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Convenzione di Granada' ->

Date index: 2023-01-04
w