24. accoglie altresì con soddisfazione l'approvazione, nel maggio 2001, da parte del parlamento iraniano di un progetto di legge sugli investimenti stranieri in Iran più flessibile rispetto a quello attualmente vigente che risale al 1955, come pure la recente approvazione di una legge per l'adesione dell'Iran alla Convenzione di New York sull'arbitraggio internazionale, il che contribuirà a creare il clima di fiducia necessario per attrarre investimenti stranieri;
24. se réjouit semblablement de l'adoption, en mai 2001, par le parlement du projet de loi sur l'investissement étranger en Iran, plus souple que la loi de 1955 en vigueur, ainsi que de l'adoption, récente elle aussi, d'une loi en vue de faire adhérer l'Iran à la Convention de New York sur l'arbitrage international, ce qui contribuera à créer le climat de confiance nécessaire pour attirer l'investissement étranger;