Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAC
CWC
Convenzione in materia di armi chimiche
Convenzione sulla distruzione delle armi chimiche
Convenzione sulle armi chimiche

Traduction de «Convenzione in materia di armi chimiche » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convenzione in materia di armi chimiche | convenzione sulle armi chimiche

convention relative aux armes chimiques | Convention sur les armes chimiques | CAC [Abbr.]


Convenzione del 13 gennaio 1993 sulla proibizione dello sviluppo, produzione, immagazzinaggio ed uso di armi chimiche e sulla loro distruzione | Convenzione sulle armi chimiche [ CAC ]

Convention du 13 janvier 1993 sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Convention sur les armes chimiques [ CAC ]


convenzione sulla distruzione delle armi chimiche

Convention sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication,du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | CAC [Abbr.]


Accordo del 28 gennaio 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Federazione di Russia relativo alla cooperazione in materia di distruzione degli stock di armi chimiche nella Federazione di Russia

Accord du 28 janvier 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Fédération de Russie relatif à la coopération en matière de destruction des stocks d'armes chimiques se trouvant en Fédération de Russie


Decreto federale del 7 ottobre 1994 concernente la Convenzione sulla proibizione dello sviluppo, produzione, immagazzinaggio ed uso di armi chimiche e sulla loro distruzione

Arrêté fédéral du 7 octobre 1994 concernant la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction


Convenzione sulla proibizione dello sviluppo, produzione, immagazzinaggio ed uso di armi chimiche e sulla loro distruzione | Convenzione sulle armi chimiche | CWC [Abbr.]

Convention sur les armes chimiques | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | CAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sue acquisizioni sostengono probabilmente anche il programma in materia di armi chimiche della RPDC».

Les achats qu'il fait viennent aussi probablement en appui au programme d'armes chimiques de la République populaire démocratique de Corée».


Le sue acquisizioni sostengono probabilmente anche il programma in materia di armi chimiche della RPDC.

Les achats qu'il fait viennent aussi probablement en appui au programme d'armes chimiques de la République populaire démocratique de Corée.


La strategia dell'UE sottolinea il ruolo cruciale della Convenzione sulla proibizione dello sviluppo, produzione, immagazzinaggio ed uso di armi chimiche sulla loro distruzione («CWC») e dell'OPCW per liberare il mondo dalle armi chimiche.

La stratégie de l'UE met en évidence le rôle déterminant que jouent la convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction (CAC) et l'OIAC en faveur d'un monde exempt d'armes chimiques.


18. deplora che gli Stati Uniti e la Russia non potranno adempiere ai loro obblighi di distruggere le proprie armi chimiche prima della prossima conferenza di riesame della convenzione sul bando delle armi chimiche nel 2012; esorta entrambe le parti a intensificare i loro sforzi per distruggere integralmente i loro arsenali chimici; chiede una maggiore cooperazione tra l'Unione europea e la Russia in materia di conver ...[+++]

18. déplore le fait que les États‑Unis et la Russie n'arriveront pas à mettre en œuvre avec succès leur obligation de détruire leurs armes chimiques avant la tenue, en 2012, de la prochaine conférence d'examen de la Convention sur les armes chimiques; appelle les deux parties à intensifier leurs efforts pour détruire l'ensemble de leur arsenal chimique; invite l'UE et la Russie à renforcer leur coopération en matière de conversion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– il proseguimento e il potenziamento di attività a sostegno del sistema dei trattati, in particolare delle convenzioni in materia di armi chimiche e biologiche; invita di conseguenza gli Stati membri a imporre un rigido divieto alla produzione e all'utilizzo di armi biologiche e chimiche e a procedere al disarmo dei propri arsenali;

– poursuivre et accélérer les activités qui viennent en appui au système de traités, en particulier aux conventions sur les armes chimiques et biologiques; invite par conséquent les États membres à interdire de manière définitive la fabrication et l'emploi des armes biologiques et chimiques et à neutraliser leurs propres armes;


37. invita il Consiglio e la Commissione a esortare tutti gli Stati membri a sottoscrivere e far fronte agli impegni assunti con la Convenzione sulle armi chimiche (CAC) e con la Convenzione sulle armi biologiche (CAB) e a fare tutto il possibile per promuovere il Protocollo di verifica addizionale della Convenzione sulle armi biologiche che comprende un elenco di agenti biologici e patogeni pericolosi e disposizioni in materia di dichia ...[+++]

37. invite les États membres et la Commission à engager tous les États à signer la convention sur les armes chimiques (CAC) et la convention sur les armes biologiques (CAB), à respecter les engagements qu'ils ont pris dans le cadre de ces conventions, et à faire tout ce qui est en leur pouvoir afin de promouvoir le protocole additionnel définissant des mesures de vérification pour la convention sur les armes biologiques, qui inclut ...[+++]


La convenzione sulle armi chimiche (CAC) (EN) (ES) (FR) e l'Organizzazione per la proibizione delle armi chimiche (OPCW) (EN) (ES) (FR) svolgono un ruolo decisivo nella lotta per liberare il mondo dalle armi chimiche.

La convention sur les armes chimiques (CAC) et l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) jouent un rôle déterminant en faveur d'un monde exempt d'armes chimiques.


Il capitolo III della strategia dell'Unione europea (UE) contro la proliferazione delle armi di distruzione di massa riconosce l'importanza di questo ruolo e impegna l'UE a operare a favore dell'universalizzazione della convenzione sulle armi chimiche (CAC).

Dans son chapitre III, la stratégie de l'Union européenne (UE) contre la prolifération des armes de destruction massive reconnaît cette importance et engage l'UE à œuvrer en faveur de l'universalisation de la convention sur les armes chimiques (CAC).


A. considerando che la risoluzione 1441 del Consiglio di sicurezza incaricava l'UNMOVIC di imporre all'Iraq un regime d'ispezione in materia di disarmo più rigoroso e chiedeva che Baghdad fornisse all'UNMOVIC e all'AIEA una dichiarazione completa ed esauriente su tutti gli aspetti dei suoi programmi intesi a sviluppare armi chimiche, biologiche e nucleari nonché missili balistici, e ogni altra informazione relativa ai suoi programmi in materia di armi c ...[+++]

A. considérant que la résolution 1441 du Conseil de sécurité chargeait la COCOVINU d'imposer des contrôles de désarmement plus stricts à l'Irak et obligeait Bagdad à fournir à la COCOVINU et à l'AIEA une déclaration exhaustive sur tous les aspects de ses programmes visant à développer des armes chimiques, biologiques et nucléaires ainsi que des missiles balistiques, et toute autre information relative à ses programmes d'armement chimique, biologique et nucléaire,


A. considerando che la risoluzione 1441 del Consiglio di sicurezza incaricava l’UNMOVIC di imporre all'Iraq un regime d’ispezione in materia di disarmo più rigoroso e chiedeva che Baghdad fornisse all’UNMOVIC e all’Agenzia internazionale per l’energia atomica (AIEA) una dichiarazione completa ed esauriente su tutti gli aspetti dei suoi programmi intesi a sviluppare armi chimiche, biologiche e nucleari nonché missili balistici, e ogni altra informazione relativa ai suoi programmi in ...[+++]

A. considérant que la résolution 1441 du Conseil de sécurité chargeait la COCOVINU d'imposer des contrôles de désarmement plus stricts à l'Irak et obligeait Bagdad à fournir à la COCOVINU et à l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) une déclaration exhaustive sur tous les aspects de ses programmes visant à développer des armes chimiques, biologiques et nucléaires ainsi que des missiles balistiques, et toute autre information relative à ses programmes d'armement chimique, biologique et nucléaire,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Convenzione in materia di armi chimiche' ->

Date index: 2023-11-27
w