Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenzione per la repressione del falso nummario

Traduction de «Convenzione per la repressione del falso nummario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convenzione per la repressione del falso nummario

Convention internationale relative à la répression du faux-monnayage


convenzione internazionale per la repressione del falso nummario

convention internationale pour la répression du faux monnayage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Designa l’Europol quale ufficio centrale competente per la lotta contro la falsificazione dell’euro, al fine di applicare con maggiore efficacia la convenzione internazionale per la repressione del falso nummario adottata a Ginevra nel 1929 (convenzione di Ginevra) e di incentivare la cooperazione tra i paesi dell’Unione europea (UE) e tra i paesi dell’UE, l’Europol e i paesi extra UE.

Elle désigne Europol comme office central de répression du faux monnaye de l'euro pour appliquer efficacement la convention internationale de Genève pour la répression du faux monnayage de 1929 et pour renforcer la coopération entre pays de l'Union européenne (UE) d'une part, entre les pays de l'UE, Europol et des pays non membres de l'UE d'autre part.


(6) La convenzione internazionale per la repressione del falso nummario, firmata a Ginevra il 20 aprile 1929, assieme al relativo protocollo (di seguito “convenzione di Ginevra”)[32], stabilisce norme intese a prevenire, reprimere e punire efficacemente il reato di falso nummario.

(6) La convention internationale pour la répression du faux monnayage signée à Genève le 20 avril 1929 et son protocole (ci-après dénommés «convention de Genève»)[32] définissent les règles visant à prévenir, à poursuivre et à sanctionner l’infraction de faux monnayage.


In virtù della convenzione internazionale per la repressione del falso nummario (di seguito “convenzione di Ginevra”)[10] e del principio di non discriminazione delle altre monete sancito all’articolo 5 della convenzione, tutte le monete beneficeranno di questa maggiore protezione dell’euro.

Compte tenu de la convention internationale pour la répression du faux monnayage (ci-après dénommée «convention de Genève»)[10] et du principe de non-discrimination des autres monnaies inscrit à son article 5, toutes les monnaies bénéficieront de cette protection accrue de l’euro.


La convenzione internazionale per la repressione del falso nummario, firmata a Ginevra il 20 aprile 1929, assieme al relativo protocollo (la «convenzione di Ginevra») (7), stabilisce norme intese a prevenire, reprimere e punire efficacemente il reato di falso nummario.

La convention internationale pour la répression du faux monnayage signée à Genève le 20 avril 1929 et son protocole (ci-après dénommés «convention de Genève») (7) définissent les règles visant à prévenir, à poursuivre et à sanctionner efficacement l'infraction de faux monnayage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) La convenzione internazionale per la repressione del falso nummario, firmata a Ginevra il 20 aprile 1929, assieme al relativo protocollo (di seguito “convenzione di Ginevra”)[32], stabilisce norme intese a prevenire, reprimere e punire efficacemente il reato di falso nummario.

(6) La convention internationale pour la répression du faux monnayage signée à Genève le 20 avril 1929 et son protocole (ci-après dénommés «convention de Genève»)[32] définissent les règles visant à prévenir, à poursuivre et à sanctionner l’infraction de faux monnayage.


In virtù della convenzione internazionale per la repressione del falso nummario (di seguito “convenzione di Ginevra”)[10] e del principio di non discriminazione delle altre monete sancito all’articolo 5 della convenzione, tutte le monete beneficeranno di questa maggiore protezione dell’euro.

Compte tenu de la convention internationale pour la répression du faux monnayage (ci-après dénommée «convention de Genève»)[10] et du principe de non-discrimination des autres monnaies inscrit à son article 5, toutes les monnaies bénéficieront de cette protection accrue de l’euro.


La convenzione internazionale per la repressione del falso nummario, adottata a Ginevra il 20 aprile 1929 (di seguito «convenzione di Ginevra»), dovrebbe essere applicata con maggiore efficacia tenuto conto delle condizioni dell’integrazione europea.

La convention internationale pour la répression du faux-monnayage conclue à Genève le 20 avril 1929 (ci-après dénommée «la convention de Genève») devrait être appliquée avec plus d’efficacité compte tenu de l’état d’avancement de l’intégration européenne.


La convenzione internazionale per la repressione del falso nummario, adottata a Ginevra il 20 aprile 1929 (di seguito «convenzione di Ginevra»), dovrebbe essere applicata con maggiore efficacia tenuto conto delle condizioni dell’integrazione europea.

La convention internationale pour la répression du faux-monnayage conclue à Genève le 20 avril 1929 (ci-après dénommée «la convention de Genève») devrait être appliquée avec plus d’efficacité compte tenu de l’état d’avancement de l’intégration européenne.


e) gli uffici centrali nazionali per la lotta contro la contraffazione monetaria di cui all'articolo 12 della convenzione internazionale per la repressione del falso nummario firmata a Ginevra il 20 aprile 1929(8), nonché gli altri servizi specializzati nella prevenzione, individuazione e repressione della contraffazione monetaria.

e) les offices centraux nationaux de lutte contre le faux monnayage prévus à l'article 12 de la Convention internationale pour la répression du faux monnayage signée à Genève le 20 avril 1929(8), ainsi que les autres services spécialisés dans la prévention, la détection et la répression du faux monnayage.


e) gli uffici centrali nazionali per la lotta contro la contraffazione monetaria di cui all'articolo 12 della convenzione internazionale per la repressione del falso nummario firmata a Ginevra il 20 aprile 1929(8), nonché gli altri servizi specializzati nella prevenzione, individuazione e repressione della contraffazione monetaria;

e) les offices centraux nationaux de lutte contre le faux monnayage prévus à l'article 12 de la Convention internationale pour la répression du faux monnayage signée à Genève le 20 avril 1929(8), ainsi que les autres services spécialisés dans la prévention, la détection et la répression du faux monnayage;




D'autres ont cherché : Convenzione per la repressione del falso nummario     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Convenzione per la repressione del falso nummario' ->

Date index: 2023-04-10
w