Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Convenzione sul cambiamento climatico planetario
IPCC

Traduction de «Convenzione sul cambiamento climatico planetario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convenzione sul cambiamento climatico planetario

Convention sur le changement climatique planétaire


Gruppo intergovernativo di esperti sul cambiamento climatico [ IPCC [acronym] ]

Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat [ GIEC [acronym] ]


Gruppo intergovernativo di esperti dei cambiamenti climatici | Gruppo intergovernativo di esperti sui cambiamenti del clima | Gruppo intergovernativo di esperti sul cambiamento climatico | IPCC [Abbr.]

Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | GIEC [Abbr.]


comitato intergovernativo di negoziato sul cambiamento climatico

comité intergouvernemental de négociations sur le changement climatique | Comité intergouvernemental sur les changements climatiques | CICC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al momento della ratifica del Protocollo, la Comunità europea ed i singoli Stati membri dovranno notificare ufficialmente al Segretariato della Convenzione sul cambiamento climatico i nuovi obiettivi risultanti dalla ridistribuzione delle quote.

Lorsque la Communauté européenne et les États membres ratifieront ce Protocole, ils devront notifier ces valeurs cibles au secrétariat de la Convention sur les changements climatiques.


L’ALS UE-Corea ribadisce gli impegni degli Stati membri dell’UE a favore degli accordi multilaterali da essi siglati in materia di ambiente, come la Convenzione quadro delle Nazioni Unite sul cambiamento climatico e l’accordo di Parigi, la Convenzione sulla diversità biologica (CBD) e la Convenzione CITES sul commercio internazionale delle specie di flora e fauna selvatiche minacciate.

L’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée réaffirme l’attachement des États membres de l’Union aux accords multilatéraux en matière d’environnement auxquels ils ont adhéré, tels que la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l’accord de Paris, la convention des Nations unies sur la diversité biologique (CBD) et la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES).


Circa gli obblighi di notifica ai sensi della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sul cambiamento climatico e il suo protocollo di Kyoto, il secondo "Adequacy Report" ha rilevato molte lacune nelle attuali reti di osservazione in situ dalle quali continua a dipendere la politica di adattamento al cambiamento climatico.

En ce qui concerne les obligations de communication en vertu de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et du protocole de Kyoto, le deuxième «rapport d'adéquation» a fait état de nombreuses lacunes dans les réseaux actuels d'observation in situ, qui demeurent un élément essentiel pour l'élaboration de la politique d'adaptation au changement climatique.


10. sottolinea la necessità di una forte cooperazione tra il Programma delle Nazioni Unite per l'ambiente (UNEP), la Convenzione sul cambiamento climatico e l'OMC, e chiede che la Commissione metta a punto un'iniziativa per sostenere tale obiettivo; auspica rapidi progressi nell'aggiornamento della definizione dell'OMC di beni e servizi ambientali, in particolare nel quadro degli attuali negoziati di Doha, per giungere ad un accordo sullo smantellamento delle barriere tariffarie e non tariffarie di "beni e servizi verdi"; chiede all ...[+++]

10. souligne la nécessité d'une coopération renforcée entre le programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), la Convention sur les changements climatiques et l'OMC, et invite la Commission à prendre une initiative à l'appui de cet objectif; demande que des progrès rapides soient accomplis dans l'actualisation de la définition des biens et services environnementaux de l'OMC, en particulier dans le contexte des négociations en cours dans le cadre du cycle de Doha, de manière à ce qu'un accord se dégage autour de l'élimination des entraves tarifaires et non tarifaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualora i negoziati internazionali non consentano di riunire l’insieme dei paesi e subordinare le regole dell’Organizzazione mondiale del commercio (OMC) e dell’Organizzazione per l’aviazione civile internazionale (OIAC) agli imperativi della Convenzione sul cambiamento climatico, l’Unione europea deve assolutamente includere la dimensione climatica negli accordi biregionali o bilaterali in corso di definizione.

Même si les négociations internationales devaient échouer à regrouper l’ensemble des pays, et à subordonner les règles de l’OMC et de l’OIAC aux impératifs de la Convention sur le changement climatique, l’Union européenne, qui développe actuellement une politique d’accords bi-régionaux ou bilatéraux, doit impérativement inclure la dimension climatique dans ces accords.


Come è già stato detto, l’ottava Conferenza dei partecipanti della Convenzione sul cambiamento climatico che si è tenuta a Nuova Delhi doveva essere improntata all’ordinaria amministrazione, lo scopo non era tanto quello di prendere decisioni politiche sensazionali quanto di sostenere il dibattito sul cambiamento climatico.

Comme cela a été dit, cette 8e conférence des parties à la convention des Nations unies sur les changements climatiques, qui s'est tenue à New Delhi, devait constituer une sorte de transition. Il s'agissait davantage d'entretenir la flamme symbolisant la lutte contre les changements climatiques que de prendre des décisions politiques d'envergure.


– (ES) Signor Presidente, signor Commissario, anche se il Commissario Wallström non è tra noi oggi, a nome della delegazione del Parlamento europeo all’ottava Conferenza della Convenzione sul cambiamento climatico desidero innanzitutto esprimere tutto il nostro apprezzamento per la sua collaborazione con le delegazioni dell’Assemblea ai vari incontri a cui lei ha preso parte.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d'abord remercier, au nom de la délégation du Parlement européen à la huitième conférence des parties, la commissaire Wallström - qui est absente aujourd'hui - pour sa collaboration avec les délégations de ce Parlement au cours des conférences successives auxquelles elle a assisté.


Ci possiamo aspettare che i paesi in via di sviluppo ricorderanno al mondo industrializzato gli impegni presi ai sensi della Convenzione sul cambiamento climatico, in particolare gli aiuti promessi per la costituzione di capacità e l’adattamento al cambiamento climatico.

Nous pouvons nous attendre à ce que les pays en voie de développement rappellent aux pays industrialisés leurs obligations, découlant de la convention sur le climat, de les aider en matière de renforcement des capacités et d'adaptation aux changements climatiques.


Inoltre, una tale politica contribuirà in modo significativo allo sforzo intrapreso dall’UE per contrastare il cambiamento climatico a lungo termine mediante ulteriori riduzioni delle emissioni di gas a effetto serra, come previsto nell’ambito del futuro regime (a partire dal 2012) nell’ambito della convenzione dell’ONU sul cambiamento climatico.

Deuxièmement, ceci renforcera les efforts de l’UE à combattre le changement climatique à long terme par des réductions des émissions de gaz à effet de serre, comme part du futur régime post-2012 dans le cadre de la convention de l’ONU sur le changement climatique.


L'analisi del rapporto costo/efficacia tiene conto anche degli impegni nazionali sottoscritti nell'ambito degli impegni comunitari relativi al cambiamento climatico in virtù del protocollo di Kyoto della convenzione quadro delle Nazioni Unite sul cambiamento climatico.

L'analyse de la rentabilité doit également tenir compte des engagements nationaux pris dans le contexte des engagements liés au changement climatique acceptés par la Communauté aux termes du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Convenzione sul cambiamento climatico planetario' ->

Date index: 2022-12-16
w