Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corso di formazione tecnica da seguire

Traduction de «Corso di formazione tecnica da seguire » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corso di formazione tecnica da seguire

stage de formation technique obligatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- condiziona profondamente la volontà e l'atteggiamento che essi hanno nel frequentare la scuola o nel seguire un corso di formazione professionale.

- est déterminante dans leur volonté et leur aptitude à fréquenter l'école ou suivre une formation professionnelle.


Il Tribunale amministrativo regionale per il Lazio, al quale è stata sottoposta la controversia, chiede alla Corte di giustizia se la direttiva sulla parità di trattamento fra uomini e donne osti a una normativa nazionale ai sensi della quale una donna è esclusa, per aver preso un congedo obbligatorio di maternità, da un corso di formazione professionale inerente al suo impiego e che la stessa deve obbligatoriamente seguire per poter ottenere la nomina definitiva in ruolo e beneficiare quindi di condizioni d’impiego migliori, pur gara ...[+++]

Saisi du litige, le Tribunale amministrativo regionale per il Lazio (tribunal administratif régional du Latium, Italie) demande à la Cour de justice si la directive sur l’égalité de traitement entre hommes et femmes s’oppose à une législation nationale selon laquelle une femme est exclue, en raison de la prise d’un congé de maternité obligatoire, d’une formation professionnelle qui fait partie intégrante de son emploi et qu’elle doit impérativement suivre pour pouvoir prétendre à une nomination à un poste de fonctionnaire et bénéficie ...[+++]


Tuttavia, l’esclusione dal corso di formazione professionale a causa del congedo di maternità di cui ha fruito ha avuto un’incidenza negativa sulle condizioni di lavoro della sig.ra Napoli: infatti, i suoi colleghi hanno avuto la possibilità di seguire tale corso per intero e di accedere, prima di lei, al superiore livello di carriera di vice commissario, percependo al contempo la retribuzione corrispondente.

Néanmoins, l’exclusion du cours de formation professionnelle en raison de la jouissance du congé de maternité a eu une incidence négative sur les conditions de travail de Mme Napoli : en effet, ses collègues ont pu suivre entièrement le cours initial et accéder, avant elle, au niveau hiérarchique supérieur de commissaire adjoint tout en percevant la rémunération correspondante.


Il neoproposto Fondo aiuterebbe le persone a uscire dal circolo vizioso della povertà e della deprivazione offrendo loro un aiuto temporaneo, vale a dire soddisfacendo bisogni estremamente basilari in modo da consentire ad esse di ottenere un lavoro o seguire un corso di formazione o ottenere una consulenza come quelli supportati dal Fondo sociale europeo.

Pour aider les personnes concernées à sortir de la spirale de la pauvreté et de la privation, le Fonds leur apporterait des solutions provisoires en ce sens qu’il leur permettrait de pourvoir à leurs besoins les plus élémentaires de manière à être en mesure de trouver du travail ou de suivre une formation, ou encore de bénéficier de services d’orientation, activités qui sont financées par le Fonds social européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le misure di sospensione condizionale e le sanzioni sostitutive che, in linea di principio, è obbligatorio sorvegliare comprendono fra l’altro disposizioni riguardanti il comportamento (quali l’obbligo di smettere di consumare alcolici), la residenza (quali l’obbligo di cambiare il luogo di residenza per motivi di violenza domestica), l’istruzione e la formazione (quali l’obbligo di seguire un «corso di guida sicura»), le attività ricreative (quali l’obbligo di smettere di praticare o seguire ...[+++]

Les mesures de probation et les peines de substitution qu’il est en principe obligatoire de surveiller comprennent entre autres les injonctions concernant le comportement (telle l’obligation de cesser de consommer de l’alcool), la résidence (telle l’obligation de changer de résidence en raison d’actes de violence familiale), la formation (telle l’obligation de suivre un «cours de conduite sûre»), les loisirs (telle l’obligation de cesser de pratiquer un sport donné ou d’assister à la pratique de ce sport) et les restrictions ou modalités relatives à l’exercice d’une activité ...[+++]


Osservazioni: la proposta è di offrire un corso iniziale seguito da un esame limitato al trasporto delle merci UN 1202, 1203 e 1223 in colli e cisterne entro un raggio di 75 km dal sito dell’ufficio legale (la durata della formazione deve rispettare gli obblighi previsti dall’ADR); dopo 5 anni, il conduttore deve seguire un corso di aggiorn ...[+++]

Commentaires: on propose de donner un cours initial suivi d’un examen limité au transport des nos ONU 1202, 1203 et 1223 en emballages et en citernes, dans un rayon de 75 km autour du siège social (la longueur de la formation doit satisfaire aux prescriptions de l’ADR). Après cinq ans, le chauffeur doit suivre un cours de remise ...[+++]


b)in caso di studio o di formazione professionale il secondo Stato membro può richiedere all'interessato di presentare la prova dell'iscrizione presso un istituto riconosciuto al fine di seguire un corso di studi o di formazione professionale.

b)en cas de poursuite d'études ou d'une formation professionnelle, le deuxième État membre peut exiger de la personne concernée de fournir une preuve d'inscription dans un établissement agréé en vue de suivre des études ou une formation professionnelle.


In Germania per esempio, ai sensi della proposta di nuova legge sull'immigrazione, i nuovi arrivati avranno un diritto formale a seguire un corso di integrazione comprensivo di una formazione linguistica e di un corso di orientamento.

En Allemagne, par exemple, en vertu de la proposition de loi sur l'immigration, les nouveaux immigrants auront juridiquement le droit de suivre une cours d'intégration, comprenant des cours de langues et d'orientation.


LEONARDO, ISTRUZIONI PER L'USO Seguire un tirocinio in un'impresa tedesca tecnologicamente all'avanguardia, apprendere un mestiere grazie ad un metodo rivoluzionario che si serve di tecniche multimediali realizzate in Svezia, mandare formatori in Francia affinchè si familiarizzino con nuove tecniche d'apprendimento, sviluppare l'apprendimento delle lingue straniere., ecco alcuni esempi di azioni che verranno promosse nel corso del prossimo quinqu ...[+++]

LEONARDO, MODE D'EMPLOI Suivre un stage dans une entreprise de pointe en Allemagne, apprendre un métier grâce à une méthode révolutionnaire utilisant des techniques multimédia mise au point en Suède, envoyer des formateurs s'initier à de nouvelles techniques d'apprentissage en France, développer l'acquisition de langues étrangères.Tels sont quelques exemples d'actions que va promouvoir, au cours des cinq prochaines années, LEONARDO, le nouveau pro ...[+++]


Le borse assegnate permettono agli studenti di seguire periodi di formazione in industria in un altro Stato membro o in un paese dell'EFTA, nel quadro del proprio corso universitario o ad un livello più avanzato.

Les bourses COMETT octroyées permettent aux étudiants de mener des périodes de stage en industrie dans un autre Etat membre ou un pays de l'AELE, dans le cadre de leur formation universitaire ou à un niveau plus avancé.




D'autres ont cherché : Corso di formazione tecnica da seguire     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Corso di formazione tecnica da seguire' ->

Date index: 2022-03-21
w