La causa principale della continua demolizione della maggior parte delle navi in condizioni inimmaginabili è un chiaro fallimento del mercato: i costi sanitari e ambientali sono completamente esternalizzati, creando un incentivo perverso per gli armatori a vendere le navi alle imprese di riciclaggio che applicano le norme più permissive.
La principale raison pour laquelle le déchirage d'une grande majorité des navires se fait dans des conditions déplorables est une défaillance manifeste du marché: les coûts sanitaires et environnementaux sont totalement externalisés, ce qui a pour effet pervers d'inciter les armateurs à vendre leurs navires aux recycleurs offrant les normes les moins protectrices.