sottolinea la necessità di trovare un equilibrio, mediante una adeguata regolamentazione del merca
to, tra lo sviluppo della produzione di energia centralizzata e decentrata in modo da garantire la non-discriminazione dei consumatori che non possono permettersi di diventare «prosumatori»; sottolinea la necessità di fornire servizi tecnici e amministrativi per la gestio
ne collettiva della produzione di energia; sottolinea che l'autoproduzione e le fonti rinnovabili non sono la causa profon
da dell'aumento dei ...[+++]costi dell'energia in Europa.souligne la nécessité d'établir un équilibre, par une réglementation appropriée du marché, entre le
développement d'une production d'énergie centralisée et celui d'une production décentralisée, de manière à ce que les consommateurs ne pouvant se permettre de devenir des «prosommateurs» ne soit pas discriminés; juge nécessaire de mettre en place les structures techniques et administratives permettant de gérer collectivement la production
d'énergie; souligne que l'autoproduction et les énergies renouvelables ne sont pas la cause de la hausse des prix de l
...[+++]'énergie en Europe.