Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costruzione a terra di intere pareti
Costruzione in terra cruda
Costruzione sopra il suolo
Costruzione sopra terra
Tecnica della terra cruda

Traduction de «Costruzione in terra cruda » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




costruzione sopra terra | costruzione sopra il suolo

construction hors sol


costruzione a terra di intere pareti

construction avec assemblage au sol de parois entières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infine si terrà conto dei dibattiti avviati sul piano d'azione « eLearning [8] - Pensare all'istruzione di domani », nella prospettiva di un maggiore contributo delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione all'educazione scientifica, e - più globalmente - alla costruzione di una cittadinanza attiva, condizione necessaria per il controllo sociale delle scelte operate nel campo scientifico e del loro impatto sulla società.

Enfin, les débats initiés autour du Plan d'action « eLearning [8] - Penser l'éducation de demain » seront pris en compte, dans la perspective d'une meilleure contribution des technologies de l'information et de la communication à l'éducation scientifique, et - plus globalement - à poser les bases d'une citoyenneté active, condition pour la maîtrise sociale des choix scientifiques et de leur impact pour la société.


la costruzione, la realizzazione e la protezione di tutte le infrastrutture terrestri, in particolare di quelle necessarie al controllo dei satelliti e al trattamento dei dati di radionavigazione satellitare, dei centri di servizi e degli altri centri a terra, e le relative operazioni di manutenzione evolutiva e di esercizio.

la construction, la mise en place et la protection de l'ensemble des infrastructures au sol, en particulier celles nécessaires pour contrôler les satellites et traiter les données de radionavigation par satellite et des centres de services et autres centres au sol, ainsi que la maintenance évolutive et les opérations liées à cette mise en place.


[37] Ciò terrà conto delle esperienze derivanti dal progetto 'armonizzazione' (aprile 2001-giugno 2002) e dal progetto d'azione comune 'costruzione di passerelle tra qualifiche: un sistema di trasferimento e di accumulo di crediti di formazione per l'apprendimento permanente' (novembre 2001 - febbraio 2003).

[37] Il tiendra compte des expériences résultant du projet "Tuning" (avril 2001 - juin 2002) et du projet d'action conjointe "Construction de passerelles entre les qualifications : un système de transfert et d'accumulation de crédits de formation pour l'éducation et la formation tout au long de la vie" (novembre 2001 - février 2003).


Dei risultati della consultazione sulla costruzione dell'economia europea dei dati, che si concluderà il 26 aprile 2017, si terrà conto per definire, nei mesi successivi, una possibile iniziativa futura della Commissione sull'economia europea dei dati.

La consultation sur la création d'une économie européenne fondée sur les données se déroulera jusqu'au 26 avril 2017 et contribuera à l'élaboration d'une éventuelle future initiative de la Commission sur une économie européenne fondée sur les données dans le courant de l'année 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considerando che le interazioni terra-mare riguardano in particolare l'inquinamento marino, spesso di origine tellurica, nonché le ramificazioni sulla terraferma delle attività in mare, come ad esempio il settore della trasformazione del pescato, la costruzione di strutture energetiche, i porti, la costruzione navale e l'insediamento di strutture di formazione;

K. considérant que les interactions terre-mer concernent notamment les pollutions marines, souvent telluriques, ainsi que les ramifications à terre des activités en mer, comme par exemple le secteur de la transformation de poisson, la construction de structures énergétiques, les ports, la construction navale et l'implantation de structures de formation;


1. prende atto della comunicazione della Commissione che si prefigge di sfruttare al meglio il potenziale occupazionale delle coste, dei mari e degli oceani europei, e delle interazioni terra-mare, tramite l'innovazione, elemento essenziale in settori tradizionali e innovativi quali i trasporti marittimi e altre attività di navigazione, la costruzione navale, il turismo, l'acquacoltura, la generazione di energia sostenibile, la biotecnologia marina, la protezione ambientale, le infrastrutture portuarie e da diporto e la pesca;

1. prend acte de la communication de la Commission, qui prévoit de tirer le meilleur parti du potentiel qu'offrent les côtes, les mers et les océans européens et des interactions entre la terre et la mer en matière d'emploi, en misant sur l'innovation, essentielle dans des secteurs traditionnels et novateurs comme les transports maritimes et les autres activités du trafic maritime, la construction navale, le tourisme, l'aquaculture, la production d'énergie durable, la biotechnologie marine, la protection de l'environnement, les infras ...[+++]


16. deplora i ritardi registrati in passato nella costruzione del programma europeo di navigazione satellitare Galileo; accoglie con favore il fatto che nel frattempo siano stati mandati in orbita intorno alla Terra 4 satelliti; sottolinea che i vantaggi e i benefici di Galileo nello specifico e di un'industria spaziale europea in generale debbano essere comunicati in modo migliore alla società ed esorta la Commissione a organizzare manifestazioni a elevata visibilità nelle capitali dell'UE in occasione dei futuri lanci di satelliti ...[+++]

16. déplore les retards précédemment enregistrés lors de la mise en place du programme européen de navigation par satellite Galileo; salue la mise en orbite terrestre de quatre satellites effectuée entretemps; souligne que les avantages et l'utilité de Galileo en particulier, et de l'industrie spatiale européenne en général, doivent être mieux communiqués à la société et invite la Commission, lors de futurs lancements de satellites Galileo, à organiser dans les capitales de l'Union des manifestations publiques de forte visibilité afin de promouvoir Galileo et ses applications potentielles;


la costruzione, la realizzazione e la protezione di tutte le infrastrutture terrestri, in particolare di quelle necessarie al controllo dei satelliti e al trattamento dei dati di radionavigazione satellitare, dei centri di servizi e degli altri centri a terra, e le relative operazioni di manutenzione evolutiva e di esercizio;

la construction, la mise en place et la protection de l'ensemble des infrastructures au sol, en particulier celles nécessaires pour contrôler les satellites et traiter les données de radionavigation par satellite et des centres de services et autres centres au sol, ainsi que la maintenance évolutive et les opérations liées à cette mise en place;


Gli Stati membri possono imporre altitudini minime più elevate per il funzionamento dei servizi MCA se lo giustificano le caratteristiche topografiche del loro territorio e le condizioni di costruzione della rete a terra.

Les États membres peuvent imposer des altitudes minimales de fonctionnement des MCA plus élevées si cela se justifie par des caractéristiques nationales liées à la topographie et au déploiement du réseau au sol.


3. La fase di spiegamento comprende la costruzione dell'intero sistema Galileo mediante il lancio della costellazione completa di 30 satelliti, tra cui i satelliti di riserva, e la costruzione della struttura di terra.

3. une phase de déploiement, qui comprend la mise sur pied du système Galileo dans son ensemble, avec le lancement de la constellation complète de 30 satellites, y compris les satellites de réserve, ainsi que la mise en place de la partie terrestre de l'infrastructure;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Costruzione in terra cruda' ->

Date index: 2022-08-25
w