Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creare pacchetti di viaggio personalizzati
Creare pacchetti di viaggio su misura
Personalizzare i pacchetti di viaggio
Personalizzare il pacchetto di viaggio

Traduction de «Creare pacchetti di viaggio su misura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
creare pacchetti di viaggio personalizzati | personalizzare il pacchetto di viaggio | creare pacchetti di viaggio su misura | personalizzare i pacchetti di viaggio

personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. si compiace degli sforzi del settore pubblico e privato intesi a creare servizi di pianificazione degli itinerari di viaggio, unitamente agli standard aperti e alle interfacce necessari, ma osserva che molti di questi servizi coprono soltanto regioni o paesi specifici e sono solo raramente multimodali; invita pertanto, quale primo passo, i prestatori di servizi di trasporto e di servizi di pianificazione di itinerari a sfruttare le sinergie esistenti e a concentrarsi maggiormente sulla fornitura di soluzioni di biglie ...[+++]

7. se félicite des efforts déployés par les pouvoirs publics et le secteur privé pour créer des systèmes de planification d'itinéraires et élaborer les normes et interfaces ouvertes nécessaires, mais relève que ces services sont souvent limités au niveau régional ou national et sont rarement multimodaux; demande dès lors, dans un premier temps, que les prestataires de services de transport et les fournisseurs de systèmes de planification d'itinéraires s'appuient sur les synergies existantes et se concentrent davantage sur la fourniture de services transfrontaliers de planification d'itinéraires multimodaux assortis de systèmes de billetterie sur mesure, en accor ...[+++]


7. si compiace degli sforzi del settore pubblico e privato intesi a creare servizi di pianificazione degli itinerari di viaggio, unitamente agli standard aperti e alle interfacce necessari, ma osserva che molti di questi servizi coprono soltanto regioni o paesi specifici e sono solo raramente multimodali; invita pertanto, quale primo passo, i prestatori di servizi di trasporto e di servizi di pianificazione di itinerari a sfruttare le sinergie esistenti e a concentrarsi maggiormente sulla fornitura di soluzioni di biglie ...[+++]

7. se félicite des efforts déployés par les pouvoirs publics et le secteur privé pour créer des systèmes de planification d'itinéraires et élaborer les normes et interfaces ouvertes nécessaires, mais relève que ces services sont souvent limités au niveau régional ou national et sont rarement multimodaux; demande dès lors, dans un premier temps, que les prestataires de services de transport et les fournisseurs de systèmes de planification d'itinéraires s'appuient sur les synergies existantes et se concentrent davantage sur la fourniture de services transfrontaliers de planification d'itinéraires multimodaux assortis de systèmes de billetterie sur mesure, en accor ...[+++]


Attualmente, le disposizioni incrementano i costi dell’STP e ne limitano la flessibilità nel creare i propri servizi su misura delle specifiche necessità delle compagnie aeree e delle agenzie di viaggio, attraverso la mancanza di una potenziale per una differenziazione della gamma di tariffe per i singoli STP.

Les dispositions actuelles augmentent les coûts des SIR et limitent les possibilités qu’ont les SIR d’adapter leurs services aux besoins spécifiques des compagnies aériennes et des agences de voyage en raison du potentiel insuffisant de différentiation des tarifs des différents SIR.


I. considerando che la mancanza di chiarezza in termini di tutela del consumatore può creare difficoltà nel contesto degli acquisti transfrontalieri di pacchetti viaggio via Internet,

I. considérant que des problèmes dus à une protection des consommateurs incertaine pourraient en résulter dans le contexte de l'achat transfrontalier de forfaits de voyage via Internet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considerando che la mancanza di chiarezza in termini di tutela del consumatore può creare difficoltà nel contesto degli acquisti transfrontalieri di pacchetti viaggio via internet,

I. considérant que des problèmes dus à une protection des consommateurs incertaine pourraient en résulter dans le contexte de l'achat transfrontalier de forfaits de voyage via Internet,


Sono essenzialmente previste azioni destinate a stimolare e assistere gli operatori commerciali europei, a migliorare la promozione e la vendita di pacchetti viaggio in Gambia avvalendosi in misura crescente delle attuali capacità alberghiere del paese.

The project consists essentially of a series of actions to stimulate and assist European commercial operators to improve their promotion and selling of travel to The Gambia in order to increase their utilisation of the country's existing hotel capacity.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Creare pacchetti di viaggio su misura' ->

Date index: 2023-07-24
w