Attualmente, le disposizioni incrementano i costi dell’STP e ne limitano la flessibilità nel creare i propri servizi su misura delle specifiche necessità delle compagnie aeree e delle agenzie di viaggio, attraverso la mancanza di una potenziale per una differenziazione della gamma di tariffe per i singoli STP.
Les dispositions actuelles augmentent les coûts des SIR et limitent les possibilités qu’ont les SIR d’adapter leurs services aux besoins spécifiques des compagnies aériennes et des agences de voyage en raison du potentiel insuffisant de différentiation des tarifs des différents SIR.