Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creazione di zone pedonali
Ricreare zone pedonali
Spese per la creazione di nuove zone industriali

Traduction de «Creazione di zone pedonali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ordinanza concernente la creazione di zone regolamentate intorno ad aerodromi militari

Ordonnance concernant la création de zones réglementées autour de certains aérodromes militaires


ricreare zone pedonali

recréer l'atmosphère piétonnière


spese per la creazione di nuove zone industriali

dépenses pour la plantation de nouvelles zones boisées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considerando che le donne, a motivo dell'attuale struttura del potere basata sul genere, non hanno lo stesso potere, né le medesime possibilità di accesso ai trasporti degli uomini; considerando che, per migliorare le possibilità di trasporto delle donne, occorre garantire un migliore funzionamento dei trasporti pubblici, creare un maggior numero di zone pedonali e piste ciclabili e ridurre le distanze da percorrere per raggiungere i servizi di trasporto, nonché sviluppare e favorire la conoscenza e l'innovazione di mezzi di trasporto ecologici;

L. considérant que, eu égard à l'architecture actuelle des pouvoirs entre les genres, les femmes n'ont pas la même maîtrise des transports que les hommes, ni les mêmes possibilités d'y accéder; que, pour améliorer les possibilités de déplacement des femmes, il convient de mettre en place des transports publics plus efficaces, de développer tant les itinéraires piétonniers que les pistes cyclables, de raccourcir les distances les séparant des services et de renforcer les connaissances et l'innovation appliquées aux moyens de transport respectueux de l'environnement;


L. considerando che le donne, a motivo dell'attuale struttura del potere basata sul genere, non hanno lo stesso potere, né le medesime possibilità di accesso ai trasporti degli uomini; considerando che, per migliorare le possibilità di trasporto delle donne, occorre garantire un migliore funzionamento dei trasporti pubblici, creare un maggior numero di zone pedonali e piste ciclabili e ridurre le distanze da percorrere per raggiungere i servizi di trasporto, nonché sviluppare e favorire la conoscenza e l'innovazione di mezzi di trasporto ecologici;

L. considérant que, eu égard à l'architecture actuelle des pouvoirs entre les genres, les femmes n'ont pas la même maîtrise des transports que les hommes, ni les mêmes possibilités d'y accéder; que, pour améliorer les possibilités de déplacement des femmes, il convient de mettre en place des transports publics plus efficaces, de développer tant les itinéraires piétonniers que les pistes cyclables, de raccourcir les distances les séparant des services et de renforcer les connaissances et l'innovation appliquées aux moyens de transport respectueux de l'environnement;


7. è estremamente favorevole all'utilizzo e alla promozione di piani integrati di mobilità urbana sostenibile (piani di trasporti urbani), comprendenti piani di logistica urbana per merci e servizi; sollecita la Commissione a pubblicare raccomandazioni e documenti di orientamento per l'elaborazione di detti piani, che includano piani per lo sviluppo di un'infrastruttura per la circolazione non motorizzata (piste ciclabili, zone pedonali, ecc.) pienamente integrata con i trasporti pubblici, migliore programmazione ...[+++]

7. encourage résolument l'utilisation et la promotion de plans coordonnés et durables pour la mobilité urbaine incluant des plans de logistique urbaine pour les biens et les services; demande instamment à la Commission de publier des recommandations et des documents d'orientation pour l'élaboration de ces plans concernant, notamment, le développement d'infrastructures de circulation douce (pistes cyclables, zones piétonnes, etc.) pleinement intégrées au réseau de transports publics, une meilleure planification urbaine et des connexio ...[+++]


un piano di sviluppo dell'infrastruttura della circolazione dolce (piste ciclabili, zone pedonali, ecc.) pienamente integrata con il trasporto pubblico,

un plan de développement des infrastructures pour les modes de déplacement doux (pistes cyclables, zones piétonnes, etc.), pleinement intégré dans le secteur des transports publics,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
85. deplora il fatto che in molti casi le sfide di una pianificazione urbana che coniughi efficienza dei trasporti e rispetto dell'ambiente utilizzando zone pedonali, piste ciclabili e collegamenti flessibili con i trasporti pubblici siano state affrontate in scarsa misura, con troppo ritardo o con successo solo parziale;

85. regrette que les défis à relever pour parvenir à une urbanisation efficace sur le plan des transports et respectueuse de l'environnement, prévoyant des zones piétonnes, des pistes cyclables et une connexion souple aux transports en commun, n'aient, souvent, guère été abordés, ou trop tard, ou seulement de façon fragmentaire;


deplora il fatto che in molti casi le sfide di una pianificazione urbana che coniughi efficienza dei trasporti e rispetto dell'ambiente utilizzando zone pedonali, piste ciclabili e collegamenti flessibili con i trasporti pubblici siano state affrontate in scarsa misura, con troppo ritardo o con successo solo parziale;

regrette que les défis à relever pour parvenir à une urbanisation efficace sur le plan des transports et respectueuse de l'environnement, prévoyant des zones piétonnes, des pistes cyclables et une connexion souple aux transports en commun, n'aient, souvent, guère été abordés, ou trop tard, ou seulement de façon fragmentaire;


I marciapiedi sono stati notevolmente migliorati, le zone pedonali estese, e i principali percorsi e attraversamenti pedonali sono stati integrati nella pianificazione generale.

Les trottoirs ont été sensiblement améliorés, les zones piétonnes étendues, et des itinéraires et artères essentiellement piétonniers ont été intégrés dans la planification d'ensemble.


Una rete di "corridoi" sarà riservata ad un servizio di autobus di qualità, mentre sono state create zone pedonali e piste ciclabili per una lunghezza di 60 km e la circolazione stradale è stata organizzata in modo da dare la precedenza ai ciclisti.

Un réseau de "couloirs" sera réservé à des services d'autobus de qualité, des zones piétonnes et 60 km de pistes cyclables ont été aménagés et la circulation a été organisée de façon à donner la priorité aux cyclistes.


La città di Vitoria-Gasteiz (Spagna) ha sistematicamente applicato una politica che ha favorito la destinazione mista del territorio, un'elevata densità lungo i corridoi di trasporto pubblico, il ripristino dei quartieri storici, il decentramento dei servizi sociali, un accesso equilibrato agli spazi verdi, lo sviluppo del trasporto pubblico, le piste ciclabili e le zone pedonali nonché altri principi basilari della progettazione urbana e dello sviluppo sostenibile come gli investimenti nei programmi sociali.

La ville de Vitoria-Gasteiz (Espagne) met systématiquement en oeuvre une politique d'aménagement multifonctionnel, de haute densité le long des axes de transport en commun, de réhabilitation des quartiers historiques, de décentralisation des services sociaux, d'accès équilibré aux espaces verts, de développement des transport publics, pistes cyclables et zones piétonnes, ainsi que d'autres principes essentiels de l'urbanisme durable, tels que l'investissement dans des programmes sociaux.


RILEVANDO la necessità di proteggere ed eventualmente di migliorare la situazione delle risorse naturali e dei siti naturali del Mediterraneo, nonché quella del patrimonio culturale nella regione, fra l'altro mediante la creazione di zone specialmente protette compredenti anche zone marine con il loro ambiente,

SOULIGNANT qu'il importe de protéger et, le cas échéant, d'améliorer l'état des ressources naturelles et des sites naturels de la mer Méditerranée, ainsi que l'état de leur patrimoine culturel dans la région, entre autres par la création d'aires spécialement protégées comprenant des aires marines et leur environnement,




D'autres ont cherché : creazione di zone pedonali     ricreare zone pedonali     Creazione di zone pedonali     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Creazione di zone pedonali' ->

Date index: 2022-02-19
w