Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività criminale finalizzata all'acquisto di droga
Criminalità legata agli stupefacenti
Criminalità legata al procacciamento di droga
Criminalità legata al procacciamento di stupefacenti
Criminalità legata all'acquisizione di droga
Criminalità legata all'acquisizione di stupefacenti
Criminalità legata all'acquisto di droga
Criminalità legata all'acquisto di stupefacenti
Criminalità legata alla droga
Delinquenza legata agli stupefacenti
Delinquenza legata all'acquisto di droga
Delinquenza legata alla droga

Traduction de «Criminalità legata agli stupefacenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criminalità legata agli stupefacenti | delinquenza legata agli stupefacenti | criminalità legata alla droga | delinquenza legata alla droga

criminalité liée à la drogue | délinquance liée à la drogue | criminalité en matière de stupéfiants | délinquance en matière de stupéfiants


criminalità legata all'acquisto di stupefacenti | criminalità legata all'acquisizione di stupefacenti | criminalità legata al procacciamento di stupefacenti | criminalità legata all'acquisto di droga | criminalità legata all'acquisizione di droga | criminalità legata al procacciamento di droga | delinquenza legata all'acquisto di droga | attività criminale finalizzata all'acquisto di droga

criminalité liée à l'acquisition de stupéfiants | délinquance liée à l'acquisition de stupéfiants | criminalité liée à l'acquisition de drogue | délinquance liée à l'acquisition de drogue | criminalité d'acquisition | criminalité d'approvisionnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell'UE le normative penali in materia di traffico illecito di precursori tengono anch'esse conto in ampia misura, ma in maniera leggermente più differenziata rispetto agli stupefacenti, del ruolo della criminalità organizzata.

La prise en compte du rôle du crime organisé par les législations pénales en matière de trafic de précurseurs est également répandue dans l'UE, mais de façon légèrement plus contrastée qu'en matière de drogues.


Internamente, l’UE ha intrapreso un’ampia serie di azioni per lottare contro la criminalità organizzata legata agli stupefacenti tramite Europol (progetti MUSTARD , COLA , SYNERGY ), Eurojust, la task force operativa dei capi di polizia (progetti COSPOL ), le squadre investigative comuni e nuove operazioni doganali congiunte in materia di droga.

Au niveau intérieur, l’UE a défini une vaste série d’actions pour lutter contre la criminalité organisée liée au trafic de drogue, via Europol (projets MUSTARD , COLA , SYNERGY ), Eurojust, la task force des chefs de police (projets COSPOL ), les équipes communes d’enquête, et les nouvelles opérations douanières conjointes sur la drogue.


L’onorevole Moraes ha parlato poc’anzi della devastazione nelle strade a causa della criminalità legata agli stupefacenti.

M. Moraes a évoqué précédemment les ravages causés dans les rues par la criminalité liée aux drogues.


Il programma “Prevenzione e lotta contro la criminalità” 2007-2013 (ISEC)[7] sostiene i progetti di lotta contro il traffico di stupefacenti e che contribuiscono a mettere in pratica la politica di riduzione dell’offerta prevista dalla strategia antidroga dell’UE e dai suoi piani d’azione, incluso nei seguenti settori: mercati della droga, produzione, traffico e criminalità legata ...[+++]

Le programme «Prévenir et combattre la criminalité» (2007-2013)[7] appuie les projets qui sont consacrés au trafic de drogues illicites et contribuent à appliquer la politique de réduction de l’offre de la stratégie antidrogue de l’UE et de ses plans d’action, y compris les aspects suivants: marchés de la drogue, production, trafic et criminalité liée à la drogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel suo primo anno di attività, la rete ha dedicato particolare attenzione alla raccolta delle migliori prassi nel campo della prevenzione della criminalità, e soprattutto in merito alla prevenzione della criminalità urbana, giovanile e associata agli stupefacenti.

Dans la première année de son fonctionnement, le Réseau a consacré une attention particulière à la confrontation des meilleures pratiques dans le domaine de la prévention de la criminalité, notamment la délinquance urbaine, juvénile ou liée à la drogue.


Una conferenza, cofinanziata dal programma HIPPOCRATES , che sarà organizzata in Danimarca nell’ottobre 2002, contribuirà all’approfondimento dell’analisi delle migliori prassi in tema di prevenzione della criminalità nelle aree prioritarie della criminalità urbana, giovanile e associata agli stupefacenti, e la loro divulgazione nell’Unione.

Une conférence, cofinancée par le programme Hyppocrate, qui doit être organisée au Danemark en octobre 2002, contribuera à l'examen approfondi des meilleures pratiques de prévention de la criminalité dans les domaines prioritaires de la délinquance urbaine, juvénile ou liée au trafic de drogue, et à leur diffusion dans l'Union européenne.


Il meccanismo reciproco di valutazione stabilito ai sensi dell'azione comune del 5 dicembre 1997 andrebbe riservato per le attività più importanti in materia di prevenzione e controllo della criminalità organizzata, quali l'assistenza giudiziaria in materia penale, gli aspetti connessi agli stupefacenti e all'applicazione delle leggi e l'estradizione.

Le dispositif d'évaluation mutuelle établi au titre de l'action commune du 5 décembre 1997 devrait être réservé aux activités présentant le plus d'intérêt pour la politique de prévention et de contrôle de la criminalité organisée comme, par exemple, l'entraide judiciaire en matière pénale, les activités en matière de drogue et de répression et l'extradition.


Tutto ciò risulta ancor più preoccupante se consideriamo che, in questo momento, la criminalità legata alla droga e la dimensione del traffico di stupefacenti rappresentano circa l’8 percento del commercio mondiale.

Tout cela est encore plus alarmant si l'on tient compte du fait que la criminalité liée à la drogue et la dimension du trafic de drogues représentent aujourd'hui environ 8 % du commerce mondial.


Adozione di misure per la fissazione di norme minime relative agli elementi costitutivi dei reati penali e alle sanzioni nel settore della criminalità organizzata legata alla tratta di esseri umani (decisione-quadro)

Adoption de mesures établissant des règles minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et aux sanctions dans le domaine de la criminalité organisée liée à la traite des êtres humains (décision-cadre)


Sono menzionati in particolare i comportamenti nel settore della criminalità organizzata, del terrorismo e del traffico di stupefacenti, per i quali è urgente e necessario adottare norme minime relative agli elementi costitutivi dei reati e alle sanzioni applicabili e, se necessario, decidere altre misure.

Sont mentionnés en particulier les comportements dans les domaines de la criminalité organisée, du terrorisme et du trafic de drogue, pour lesquels il est urgent et nécessaire d'instaurer des règles minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et aux sanctions applicables et, au besoin, d'arrêter d'autres mesures.


w