Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criteri organizzativi di sicurezza
ITSEC
Misure amministrative di sicurezza

Traduction de «Criteri organizzativi di sicurezza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criteri organizzativi di sicurezza | misure amministrative di sicurezza

protection par mesures organisationelles


Criteri per la valutazione della sicurezza delle tecnologie dell'informazione | ITSEC [Abbr.]

critères d'évaluation de la sécurité des systèmes informatiques | ITSEC [Abbr.]


Gruppo di lavoro Sicurezza dei reattori ad acqua leggera - metodologia , criteri, codici e standards

Groupe de travail Méthodologie, codes, critères et standards - sécurité des réacteurs à eau légère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’agenzia è uno dei principali attori nell’ambito della sicurezza nucleare internazionale e dei controlli di sicurezza, in special modo grazie ai propri Safety Standards Series (criteri generali di sicurezza) e alla sua valutazione dei reattori di prima generazione di progettazione sovietica, che ha condotto alla redazione di due Safety Issue Books (pubblicazioni su questioni di sicurezza).

Celle-ci est un acteur de premier plan pour les questions internationales de sûreté et de sécurité nucléaires, notamment par sa collection Safety Standards Series et son évaluation des réacteurs soviétiques de première génération, qui a conduit à la publication de deux ouvrages sur les questions de sûreté.


Per quanto riguarda i criteri del primo tipo, è importante differenziare tra i criteri fondati su analisi scientifiche (criteri che tutte le attività di pesca dovranno rispettare poiché, in linea di principio, la legislazione comunitaria si fonda sullo sviluppo sostenibile), quelli collegati a un minor impatto sull'ambiente o sull'ecosistema (per cui si dovranno valutare i metodi di produzione più selettivi) e, infine, i criteri legati alla sicurezza alimentare (i prodotti non devono essere nocivi per la salute).

Parmi ces premières exigences, il importe de faire la différence entre les exigences fondées sur des analyses scientifiques (en principe, la législation communautaire se fonde sur le développement durable, c'est pourquoi l'ensemble des activités de pêche devra respecter ces exigences), les exigences basées sur un impact moindre sur l'environnement ou l'écosystème (ce qui impliquera de tenir compte des méthodes de production les plus sélectives) et, enfin, les exigences liées à la sécurité alimentaire (les produits ne doivent pas être nocifs pour la santé).


I diversi aspetti legislativi, organizzativi, di sicurezza e di comunicazione relativi al processo elettorale e alle elezioni sono di competenza delle autorità congolesi e richiedono un'azione costante da parte loro.

Les différents aspects législatifs, organisationnels, sécuritaires et de communication relatifs au processus électoral et aux élections relèvent de la responsabilité des autorités congolaises et demandent une action soutenue de leur part.


Purtroppo, tuttavia, il regolamento è stato elaborato prima di disporre dei risultati di uno studio di fattibilità secondo cui tale potenziale verrà realizzato solo se saranno rispettati alcuni criteri organizzativi e operativi.

Il est toutefois regrettable que le règlement ait dû être rédigé avant que ne soient connus les résultats de l'étude de faisabilité, selon laquelle de telles possibilités ne seront réalisées que si certains critères organisationnels et opérationnels sont respectés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondo uno studio di fattibilità pubblicato dopo l’elaborazione del regolamento, tale potenziale si realizzerà soltanto se saranno rispettati alcuni criteri organizzativi e operativi.

Selon une étude de faisabilité publiée après l’élaboration de la réglementation susmentionnée, ce potentiel ne pourra être exploité que si certains critères organisationnels et opérationnels sont satisfaits.


Il progetto di direttiva propone norme comuni di sicurezza e meccanismi di verifica che garantiranno l'applicazione di metodi e criteri comuni di sicurezza nucleare in tutta l'Europa allargata.

Le projet de directive propose des normes communes de sûreté et des mécanismes de vérification qui garantiront l'application de méthodes et critères communs de sûreté nucléaire dans l'ensemble de l'Europe élargie.


I prestatori di servizi portuali hanno accesso agli impianti portuali nella misura necessaria per poter esercitare le loro attività e comunque compatibilmente agli assetti strutturali ed organizzativi, alla sicurezza del traffico marittimo, del porto ovvero del sistema portuale in cui operano.

Les fournisseurs de services portuaires ont accès aux installations portuaires dans la mesure nécessaire à l'exercice de leurs activités et, dans tous les cas, compatible avec les conditions structurelles et d'organisation et avec la sécurité du trafic maritime, du port ou du système portuaire dans lequel ils exercent leur activité.


La proposta tende ad accrescere la disponibilità e la rapidità di accesso al mercato europeo di nuovi medicinali pur garantendo nel contempo il rispetto dei criteri fondamentali di sicurezza, qualità ed efficacia.

La proposition vise à accroître la disponibilité et la rapidité d'accès aux nouveaux médicaments sur le marché européen, tout en assurant dans le même temps que les conditions fondamentales de la sécurité, de la qualité et de l'efficacité soient remplies.


Ai governi spetta il compito di creare condizioni adeguate che assicurino l'approvazione dei prodotti nel rispetto dei criteri di efficacia, sicurezza ed efficienza ed un controllo normativo basato su comprovate conoscenze scientifiche.

Le rôle des autorités publiques est non seulement de créer des conditions appropriées permettant d'homologuer les produits selon des critères d'efficacité, de sécurité et de performance mais également d'établir une réglementation fondée sur des principes scientifiques solides.


Conclusioni del CVMP e del comitato etico Sebbene il comitato per i medicinali veterinari e il comitato etico siano giunti alla conclusione che l'impiego dei prodotti a base di BST esaminati soddisfa i criteri di qualità, sicurezza ed efficacia necessari per ottenere l'autorizzazione e sia ineccepibile dal punto di vista etico, entrambi i gruppi hanno motivato il proprio parere raccomandando determinati requisiti e garanzie, soprattutto per quanto riguarda la protezione del benessere degli animali che vengono trattati con la sostanza.

Conclusions du CMV et du comité d'éthique : Bien qu'ayant conclu que l'utilisation des produits à base de BST examinés satisfaisait aux critères de sécurité, de qualité et d'efficacité régissant l'autorisation et n'inspirait aucune objection d'ordre éthique, les comités d'éthique et des médicaments vétérinaires ont, en rendant leur avis, recommandé certaines exigences et précautions, principalement en ce qui concerne le bien-être des animaux traités.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Criteri organizzativi di sicurezza' ->

Date index: 2022-01-22
w