Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compostaggio in cumuli
Cumuli statici aerati passivamente
Formazione di cumuli di detrito
Macchina rivoltatrice
Macchina volta-cumuli
Rivoltatore
Spianamento dei cumuli di talpa
Spostamento di cumuli di scorie esistenti

Traduction de «Cumuli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cumuli statici aerati passivamente

andains aérés passivement


macchina volta-cumuli (1) | macchina rivoltatrice (2) | rivoltatore (3)

brasseuse (1) | retourneuse (2) | retourneur à andains (3) | retourneuse d'andain (4)




spostamento di cumuli di scorie esistenti

mise en remblai des terres extraites




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. constatati i comportamenti irresponsabili che molti cittadini campani hanno tenuto negli ultimi anni e in particolar modo nei picchi di emergenza, quali: incendio di cumuli di rifiuti e cassonetti; sabotaggio di mezzi per la raccolta; scioperi e pratiche di assenteismo selvaggi nelle aziende incaricate della raccolta e dello smaltimento; blocchi non autorizzati della circolazione; picchettaggio all'ingresso delle discariche; aggressione di operatori ecologici e delle forze dell'ordine preposte alla loro tutela,

I. constatant les comportements irresponsables que de nombreux citoyens de Campanie ont manifesté au cours des dernières années et plus particulièrement pendant les périodes où l'urgence était la plus aiguë, comme les incendies d'amas de déchets et de poubelles, le sabotage des véhicules d'enlèvement, les grèves et l'absentéisme sauvage dans les sociétés chargées de l'enlèvement et de l'élimination, le blocage non autorisé de la circulation, les piquets à l'entrée des décharges, les agressions d'agents de l'environnement et des forces de l'ordre préposés à leur gestion,


Tali strutture comprendono una diga o un'altra struttura destinata a contenere, racchiudere, confinare i rifiuti o svolgere altre funzioni per la struttura, inclusi, in particolare, i cumuli e i bacini di decantazione; sono esclusi i vuoti di miniera dove vengono risistemati i rifiuti, dopo l'estrazione del minerale, a fini di ripristino e costruzione.

Ces installations sont équipées d'une digue ou d'une structure de retenue, de confinement, ou de toute autre structure utile, et comprennent aussi, mais pas exclusivement, des terrils et des bassins, mais pas de trous d'excavation dans lesquels les déchets sont replacés, après l'extraction du minéral, à des fins de remise en état et de construction.


garantisca la stabilità geotecnica a lungo termine di dighe o cumuli che sorgano sulla superficie preesistente del terreno.

assure la stabilité géotechnique à long terme des digues ou des terrils s'élevant au-dessus de la surface du sol préexistante.


· Per evitare cumuli, il richiedente una sovvenzione deve notificare l'eventuale presentazione di più domande per uno stesso progetto. Il totale dei costi ammissibili non può essere superato (articolo 111).

Pour éviter tout double subventionnement, le demandeur doit signaler qu'il a fait plusieurs demandes, et les coûts éligibles totaux ne peuvent être dépassés (article 111).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. I cumuli di prestazioni che non possono essere considerati della stessa natura nel senso del paragrafo 1 sono considerati cumuli di prestazioni di natura diversa.

2. Les cumuls de prestations qui ne peuvent pas être considérés de même nature au sens du paragraphe 1 sont considérés comme des cumuls de prestations de nature différente.


Tutti i cumuli di prestazioni d'invalidità, di vecchiaia e per i superstiti calcolate o erogate in base ai periodi d'assicurazione e/o residenza, maturati da una stessa persona, sono considerati cumuli di prestazioni della stessa natura.

1. Par cumul de prestations de même nature, il y a lieu d'entendre tous les cumuls de prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivant calculées ou servies sur la base des périodes d'assurance et/ou de résidence accomplies par une même personne.


2. I cumuli di prestazioni che non possono essere considerati della stessa natura nel senso del paragrafo 1 sono considerati cumuli di prestazioni di natura diversa.

2. Les cumuls de prestations qui ne peuvent pas être considérés de même nature au sens du paragraphe 1 sont considérés comme des cumuls de prestations de nature différente.


1. Tutti i cumuli di prestazioni d’invalidità, di vecchiaia e per i superstiti calcolate o erogate in base ai periodi d’assicurazione e/o residenza, maturati da una stessa persona, sono considerati cumuli di prestazioni della stessa natura.

1. Par cumul de prestations de même nature, il y a lieu d'entendre tous les cumuls de prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivant calculées ou servies sur la base des périodes d'assurance et/ou de résidence accomplies par une même personne.


Allo scopo di evitare cumuli ingiustificati di prestazioni, è opportuno prevedere norme di priorità in caso di cumulo di diritti a prestazioni familiari in virtù della legislazione dello Stato membro competente e in virtù della legislazione dello Stato membro di residenza dei familiari.

En vue d'éviter des cumuls injustifiés de prestations, il convient de prévoir des règles de priorité en cas de cumul de droits à prestations familiales en vertu de la législation de l'État membre compétent et en vertu de la législation de l'État membre de résidence des membres de la famille.


La Corta rileva che la legislazione olandese non impedisce che un uomo sposato come il ricorrente cumuli diritti pensionistici; inoltre, poiché nel 1989 ha percepito una pensione di anzianità inferiore del 38% rispetto a quella che avrebbe percepito un uomo sposato nella stessa situazione, la Corte ha concluso che si fosse in presenza di violazione dell’articolo 14 della CEDU.

La Cour note que la législation néerlandaise ne s'oppose pas à ce qu'une femme mariée comme la requérante cumule des droits à pension; en outre, comme elle reçut en 1989 une pension de vieillesse inférieure de 38% à celle qu'une femme mariée, dans la même situation, aurait reçue, la Cour conclut à la violation de l'art 14 de la CEDH.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Cumuli' ->

Date index: 2022-03-07
w