Un ulteriore aspetto è costituito dall'eventuale concreta necessità per il contendente transfrontaliero di ricorrere a due avvocati: uno nel proprio Stato di origine, per una consulenza preliminare, e un altro nello Stato ospitante per lo svolgimento della controversia.
Un autre point qui revêt une certaine importance dans ce contexte est le fait que le plaideur transfrontalier peut, d'un point de vue pratique, avoir besoin de deux avocats; l'un dans son pays de résidence, pour donner des conseils précontentieux, et l'autre dans le pays d'accueil, pour assurer la représentation en justice.