Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DBMS
DBMS geografico
DBm
Operare sistemi di gestione di database relazionali
Sistema di gestione dei data base
Sistema di gestione del database
Sistema di gestione della banca dati
Sistema di gestione delle basi dati
Sistema di gestione di base di dati
Utilizzare sistemi DBMS
Utilizzare sistemi di gestione di database relazionali

Traduction de «DBMS » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DBMS

système de gestion de base de données | SGBD | moteur SGBD | base de données


DBMS geografico

système de gestion de base de données géographiques | SGBD géographique | SGBD géospatial | système de gestion de base de données à référence spatiale | SGBDRS | système de gestion de base de données localisées | SGBDL


operare sistemi di gestione di database relazionali | utilizzare sistemi DBMS | servirsi di sistemi di gestione di database relazionali | utilizzare sistemi di gestione di database relazionali

administrer un SGBDR | gérer un système de gestion de bases de données relationnelles | administrer un système de gestion de bases de données relationnelles | gérer un SGBDR


Sistema di gestione delle basi dati | DBMS [Abbr.]

système de gestion de bases de données | SGBD [Abbr.]


sistema di gestione dei data base | sistema di gestione di base di dati | DBMS [Abbr.]

SGBD | système intégré de gestion de bases de données | SGBD [Abbr.]




sistema di gestione della banca dati (1) | sistema di gestione del database (2) [ DBMS ]

système de gestion de bases de données [ SGBD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La potenza di picco (in dBm) misurata in una larghezza di banda di 50 MHz deve essere inferiore al limite ottenuto sommando un fattore di conversione (25 dB) al limite della densità spettrale di potenza media massima (in dBm/MHz).

La puissance crête (en dBm), mesurée dans une largeur de bande de 50 MHz, doit être inférieure à la limite obtenue en ajoutant un facteur de conversion (25 dB) à la limite de «densité spectrale de puissance moyenne maximale» (en dBm/MHz).


55 dBm di picco e.i.r.p. e 50 dBm e.i.r.p. media e 23,5 dBm e.i.r.p. media per i radar a impulsi

55 dBm PIRE maximale et 50 dBm PIRE moyenne et 23,5 dBm PIRE moyenne pour les radars à impulsions


35 dBm/50 MHz e.i.r.p. di picco e -2 dBm/MHz e.i.r.p. media

35 dBm/50 MHz PIRE maximale et – 2 dBm/MHz PIRE moyenne.


20 dBm e.i.r.p (Radar rivolto in avanti) 16 dBm e.i.r.p (Radar rivolto all’indietro)

20 dBm PIRE (radars orientés vers l’avant) 16 dBm PIRE (radars orientés vers l’arrière)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 dBm/50 MHz e.i.r.p. di picco e -33 dBm/MHz e.i.r.p. media

7 dBm/50 MHz PIRE maximale et – 33 dBm/MHz PIRE moyenne.


26 dBm/50 MHz e.i.r.p. di picco e -14 dBm/MHz e.i.r.p. media

26 dBm/50 MHz PIRE maximale et – 14 dBm/MHz PIRE moyenne.


Tuttavia, gli Stati membri possono fissare un limite e.i.r.p. compreso tra 61 dBm/5 MHz e 65 dBm/5 MHz nella banda FDD downlink, che può essere aumentato per impieghi particolari, ad esempio in zone a bassa densità di popolazione, purché ciò non aumenti in modo significativo il rischio di blocco del ricevitore della stazione terminale.

Cependant, les États membres peuvent fixer une limite se situant entre 61 dBm/5 MHz et 65 dBm/5 MHz dans la bande de liaison FDD descendante. Cette limite peut être relevée pour des applications particulières, par exemple dans les régions à faible densité de population, à condition que cela n’augmente pas sensiblement le risque de blocage du récepteur de la station terminale.


Per quanto esposto in precedenza, la norma prevede di attuare la regolazione della potenza del trasmettitore (TPC, transmitter power control) con una gamma di almeno 30 dB, in relazione alla potenza totale massima di trasmissione di 33 dBm di e.i.r.p. media.

Pour cette raison, la norme prévoit de mettre en œuvre une commande de puissance d’émission (TPC) d’une portée d’au moins 30 dB eu égard à la puissance d’émission totale maximale de p.i.r.e. moyenne de 33 dBm.


(2) Il 13 giugno 2002 la Commissione ha annunciato con un avviso pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee(3) (in seguito denominato "l'avviso di apertura") l'apertura di un riesame intermedio parziale delle misure antidumping applicabili alle importazioni nella Comunità di DBM originarie della RPC a norma dell'articolo 11, paragrafo 3, del regolamento base.

(2) Le 13 juin 2002, la Commission a annoncé, par un avis (ci-après dénommé "avis d'ouverture") publié au Journal officiel des Communautés européennes(3), l'ouverture d'un réexamen intermédiaire partiel concernant les mesures antidumping applicables aux importations, dans la Communauté, de magnésite calcinée à mort (frittée) originaire de Chine, au titre de l'article 11, paragraphe 3, du règlement de base.


(1) Nel febbraio 2000, con il regolamento (CE) n. 360/2000(2) il Consiglio ha istituito dazi antidumping definitivi sulle importazioni di magnesite calcinata a morte (sinterizzata) (in seguito denominata "DBM") originaria della Repubblica popolare cinese (in seguito denominata "RPC").

(1) En février 2000, le Conseil a, par le règlement (CE) n° 360/2000(2), institué un droit antidumping définitif sur les importations de magnésite calcinée à mort (frittée) originaire de la République populaire de Chine (ci-après dénommée "Chine").




D'autres ont cherché : dbms geografico     sistema di gestione di base di dati     utilizzare sistemi dbms     DBMS     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'DBMS' ->

Date index: 2021-06-13
w