24. reputa che l'attuazione tempestiva del finanziamento rapido sia un fattore fondamentale per instaurare un'atmosfera di fiducia prima e durante la conferenza di Cancún; insiste sulla necessità che, come promesso dall'UE e dai suoi Stati membri, i 7,2 miliardi di euro siano risorse nuove che vadano ad aggiungersi ai bilanci APS e siano ripartiti in modo equilibrato tra adattamento e mitigazione; esorta l'Unione europea, col coordinamento della DG Azione climatica della Commissione, a garantire piena trasparenza allorché presenterà relazioni coordinate sull'attuazione, a Cancún e, successivamente, su base annua;
24. estime que la mise en œuvre, dans les délais, du financement à mise en œuvre rapide constitue le facteur clé en vue d'établir une atmosphère de confiance avant et pendant la conférence de Cancún; souligne qu'il importe que les 7,2 milliards d'euros promis par les
États membres de l'Union européenne soient nouveaux et s'ajoutent aux budgets de l'aide publique au développement suivant une répartition équilibrée entre adaptation et atténuation, et invite instamment l'Union, dont l'action devrait être coordonnée par l
a DG Action pour le climat de la Commission, à ...[+++] assurer une pleine transparence lorsqu'elle soumettra, à Cancún et ensuite sur une base annuelle, des rapports coordonnés sur la mise en œuvre de ce financement;