Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSP
Diritti speciali di prelievo
Diritto speciale di prelievo
Display secondario del puntatore
Elaborazione dei segnali
Elaborazione del segnale
Oro monetario e diritti speciali di prelievo
Trasmissione digitale

Traduction de «DSP » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritti speciali di prelievo [ DSP ]

droits de tirage spéciaux [ DTS ]


display secondario del puntatore [ DSP ]

indicateur annexe du pointeur [ IAP ]


diritti speciali di prelievo [ DSP ]

droits de tirage spéciaux [ droit de tirage spécial | DTS ]


elaborazione dei segnali | trasmissione digitale | DSP | elaborazione del segnale

processeurs de traitement numérique du signal | TNS | DSP | traitement du signal


diritto speciale di prelievo | DSP [Abbr.]

droit de tirage spécial | droits de tirage spéciaux | DTS [Abbr.]


oro monetario e diritti speciali di prelievo | DSP [Abbr.]

or monétaire et droits de tirage spéciaux | DTS [Abbr.]


diritti speciali di prelievo | DSP [Abbr.]

droits de tirage spéciaux | DTS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Queste ultime sono state perdute in occasione del volo e non sono state ritrovate. Di conseguenza, i quattro passeggeri chiedono all’Iberia un risarcimento danni pari a EUR 4 400, corrispondenti a 4 000 DSP (cioè 1 000 DSP per passeggero).

Celles-ci ont été perdues au cours du vol et n’ont pas été retrouvées. De ce fait, les quatre passagers réclament à Iberia des dommages et intérêts de 4 400 euros, correspondant à 4 000 DTS (soit 1 000 DTS par passager).


Tale massimale di 1000 DSP è stato portato a 1131 DSP a decorrere dal 30 dicembre 2009.

Ce plafond de 1 000 DTS a été porté à 1 131 DTS à compter du 30 décembre 2009.


5. è consapevole del fatto che, in definitiva, la fiducia nella forza dell'economia soggiacente e la profondità, la sofisticatezza e la stabilità dei suoi mercati finanziari sono i fattori che determinano il mantenimento di riserve di valute da parte delle banche centrali di paesi terzi; sottolinea al riguardo che ogni valuta che cerca di entrare a far parte del paniere dei diritti speciali di prelievo (DSP) del FMI deve essere pienamente convertibile; riconosce che la composizione del paniere DSP del FMI dovrebbe riflettere l'importanza relativa delle valute nei sistemi di scambio e finanziari mondiali;

5. mesure que, en fin de compte, la confiance dans la solidité de l'économie sous-jacente ainsi que dans la profondeur, la transparence, la sophistication et la stabilité de ses marchés financiers sont les principaux motifs pour lesquels les banques centrales de pays tiers constituent des réserves de devises; souligne, à cet égard, que toute monnaie dont il est proposé qu'elle entre dans la composition du panier des monnaies qui déterminent la valeur des droits de tirage spéciaux (DTS) doit être soumise à une pleine convertibilité et est convaincu que la composition du panier de DTS du FMI devrait refléter l'importance relative des monn ...[+++]


23. prende atto dell’interesse mostrato per un rafforzamento del ruolo del FMI come prestatore in ultima istanza e dell’aumento della capacità di prestito del FMI grazie alla concessione di circa 500 miliardi di dollari americani in fondi; si compiace, in particolare, per l’emissione di 250 miliardi di dollari americani in diritti speciali di prelievo (DSP); è, tuttavia, deluso che i nuovi DSP saranno accordati ai 186 membri del FMI in funzione delle loro quote o dei loro diritti di voto, il che dà luogo a un grave sottofinanziamento rispetto alle necessità dei paesi membri a reddito medio e dei paesi in via di sviluppo poveri, dato ch ...[+++]

23. remarque l'intérêt manifesté pour le renforcement du rôle du FMI en tant que prêteur en dernier ressort et pour l'accroissement de la capacité de prêt du FMI grâce à l'octroi de fonds à hauteur d'environ 500 milliards de dollars américains; se félicite en particulier de la mise à disposition de 250 milliards de dollars américains en droits de tirage spéciaux (DTS); est cependant déçu que les nouveaux DTS soient accordés aux 186 membres du FMI en fonction de leur quotas ou de leurs voix, ce qui a pour conséquence un financement insuffisant par rapport aux besoins des membres à revenu moyen et des pays en développement pauvres, puisq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Riguardo alle richieste di risarcimento per morte o lesioni personali di un passeggero causate da uno dei rischi di cui al punto 2.2 degli orientamenti IMO, il vettore e il vettore di fatto possono limitare la propria responsabilità conformemente alle disposizioni di cui al primo comma, a condizione che il limite di responsabilità calcolato in base a tali disposizioni non superi, per ogni singolo evento, 340 milioni di DSP (diritto speciale di prelievo) per incidente o 250 000 DSP per passeggero, prendendo in considerazione l'importo meno elevato.

Pour ce qui est des réparations en cas de décès ou de lésions corporelles de passagers causés par l'un des risques visés au paragraphe 2.2 des lignes directrices de l'OMI, le transporteur et le transporteur substitué peuvent limiter leur responsabilité conformément aux dispositions visées au premier alinéa, sous réserve que la limite de responsabilité calculée conformément auxdites dispositions n'excède pas, pour un même événement, le plus petit des montants de 340 millions de DTS (droits de tirage spéciaux) par incident ou de 250 000 DTS par passager.


8. Questa raccomandazione si applica unicamente alle attività d'importo superiore a 700.000 DSP (130.000 DSP nel caso della cooperazione tecnica in materia di investimenti).

8. La présente Recommandation ne s'applique pas aux activités d'un montant inférieur à 700 000 DTS (130 000 DTS dans le cas des activités de coopération technique associée à un projet d'équipement).


Questa disposizione si applica unicamente alle attività d'importo superiore a 700 000 DSP e 130 000 DSP in caso di cooperazione tecnica in materia d'investimenti.

Cette disposition s'applique exclusivement aux activités d'un montant supérieur à 700 000 DTS et à 130 000 DTS s'il s'agit d'une coopération technique en matière d'investissements.


Nel 1998, Agere e Motorola hanno costituito il centro comune di progettazione StarCore (StarCore Joint Design Center) per la progettazione in comune di elementi base dei DSP , che saranno trasformati in chip DSP, commercializzati esclusivamente da Agere e Motorola.

En 1998, Agere et Motorola ont constitué le centre commun de conception StarCore (Starcore Joint Design Center) pour développer conjointement des noyaux de DSP qui seront transformés en processeurs de signaux numériques commercialisés par ces deux entreprises fondatrices uniquement.


aeronavi con MTOW superiori a 30 000 kg : 1 000 000 DSP + 65 DSP per kg.

aéronefs d'une MTOW supérieure à 30 000 kg: 1 000 000 DTS +65 DTS par kg


aeronavi con MTOW compresa tra 6 000 e 30 000 : 1 000 000 DSP + 62,5 DSP/kg

aéronefs d'une MTOW de 6 000 à 30 000 kg: 1 000 000 DTS + 62,5 DTS par kg




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'DSP' ->

Date index: 2023-11-15
w