Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dare seguito ai risultati di laboratorio

Traduction de «Dare seguito ai risultati di laboratorio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dare seguito ai risultati di laboratorio

assurer le suivi de résultats de laboratoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione e il Cedefop elaboreranno piani d’azione dettagliati per dare seguito ai risultati e alle raccomandazioni della valutazione esterna.

La Commission et le Cedefop élaboreront des plans d’action détaillés donnant suite aux conclusions et recommandations de l’évaluation externe.


5. invita la Commissione a dare seguito ai risultati della consultazione pubblica e alle posizioni del Parlamento e del Consiglio attraverso l'adozione immediata di una comunicazione su una nuova strategia per l'uguaglianza di genere e i diritti della donna 2016-2020, che affronti le questioni legate all'uguaglianza di genere per quanto riguarda la violenza contro le donne, gli orari di lavoro, il processo decisionale, la salute, l'istruzione, i mezzi di comunicazione e le relazioni esterne, e che sia in linea con l'agenda internazionale, segnatamente con il documento finale di Pechino +20, del 2 ...[+++]

5. invite la Commission à concrétiser les résultats de la consultation publique et les positions du Parlement et du Conseil en adoptant immédiatement une communication sur une nouvelle stratégie en faveur de l'égalité hommes-femmes et des droits des femmes pour la période 2016-2020 qui réponde aux enjeux en matière d'égalité hommes-femmes en ce qui concerne la violence à l'égard des femmes, le temps de travail et les processus décisionnels ainsi que dans les domaines de la santé, de l'éducation, des médias et des relations extérieures, et qui soit conforme au programme fixé au niveau international, à savoir le document final adopté en 20 ...[+++]


Per dare seguito alle raccomandazioni contenute nella relazione presentata nel maggio 1997 dal gruppo ad alto livello sul partenariato pubblico-privato per progetti di reti di trasporto transeuropee, la Commissione, in cooperazione con gli Stati membri, ha sviluppato i risultati dello studio commissionato sul ruolo del capitale nei progetti TEN.

Pour donner suite aux recommandations du groupe à haut niveau sur les partenariats public/privé pour les projets de réseaux transeuropéens dans le secteur des transports, qui a présenté son rapport en mai 1997, la Commission en coopération avec les États membres a projeté les résultats de l'étude qu'elle avait commandée sur le rôle de l'actionnariat dans les projets de RTE.


L'impossibilità della legislatura precedente di dare seguito ai risultati e alle raccomandazioni dell'inchiesta Echelon dovrebbe costituire una lezione chiave ai fini della presente inchiesta.

L'impossibilité pour la législature précédente d'assurer le suivi des conclusions et des recommandations de l'enquête ECHELON devrait également servir de leçon importante pour la présente enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri dovrebbero definire piani d'azione nazionali per dare seguito agli eventuali risultati pertinenti e alle proprie valutazioni nazionali, tenendo conto dei risultati di tali relazioni,.

Les États membres devraient définir des plans d'action nationaux destinés à répondre aux constats dressés ainsi qu'à leur propre évaluation nationale sur la base des résultats consignés dans ces rapports d'examen par les pairs.


E’ doveroso sottolineare l’ampia condivisione del desiderio di andare avanti, seguendo in particolare tre direttrici: dare seguito ai risultati del vertice, con lo scopo di attuarli quanto prima, rafforzarne i contenuti nel quadro delle Nazioni Unite e adoperarci per conseguire gli obiettivi europei di riduzione generale delle emissioni.

Je dois souligner que nous nous accordons largement sur notre désir de poursuivre nos avancées, sur trois thèmes en particulier: se fonder sur les résultats du sommet afin de les rendre disponibles dès que possible, renforcer leurs éléments dans le cadre des Nations unies et enfin faire en sorte de respecter nos objectifs de réduction des émissions totales.


dare seguito ai risultati dei rapporti di audit elaborati dall'autorità di audit, in conformità con l'articolo 30, paragrafo 1.

de donner suite aux conclusions des rapports de l'autorité d'audit, conformément à l'article 30, paragraphe 1.


15. è del parere che le incongruenze esistenti a livello di disposizioni nazionali sul trasferimento di strumenti finanziari siano una delle cause principali del maggiore costo delle operazioni transfrontaliere rispetto a quelle nazionali; sostiene i tentativi in atto per armonizzare tali disposizioni, ma riconosce che il completamento di questo progetto potrebbe richiedere diversi anni; accoglie con favore la creazione, da parte della Commissione, del gruppo di lavoro sulla certezza giuridica; esorta la Commissione a intensificare il lavoro di questo gruppo come strumento prioritario ...[+++]

15. est d'avis que les disparités des législations nationales relatives au transfert d'instruments financiers constituent une des principales raisons du surcoût des transactions transfrontalières par rapport aux transactions domestiques; appuie les efforts actuels tendant à harmoniser ces législations mais reconnaît que la démarche pourrait prendre de nombreuses années pour aboutir; se félicite de la création du groupe de travail "sécurité juridique" de la Commission; demande instamment à la Commission d'intensifier les travaux de ce groupe en tant qu'instrument prioritaire pour promouvoir la convergence au niveau européen; invite la Commission ...[+++]


15. è del parere che le incongruenze esistenti a livello di disposizioni nazionali sul trasferimento di strumenti finanziari siano una delle cause principali del maggiore costo delle operazioni transfrontaliere rispetto a quelle nazionali; sostiene i tentativi in atto per armonizzare tali disposizioni, ma riconosce che il completamento di questo progetto potrebbe richiedere diversi anni; accoglie con favore la creazione, da parte della Commissione, del gruppo di lavoro sulla certezza giuridica; esorta la Commissione a intensificare il lavoro di questo gruppo come strumento prioritario ...[+++]

15. est d'avis que les disparités des législations nationales relatives au transfert d'instruments financiers constituent une des principales raisons du surcoût des transactions transfrontalières par rapport aux transactions domestiques; appuie les efforts actuels tendant à rapprocher ces dispositions mais reconnaît que la démarche pourrait prendre de nombreuses années pour aboutir; se félicite de la création du groupe de travail "sécurité juridique" de la Commission; demande instamment à la Commission d'intensifier les travaux de ce groupe "sécurité juridique" en tant qu'instrument prioritaire pour promouvoir la convergence au niveau européen; invite la Commission ...[+++]


i dirigenti dell’organismo pagatore, al livello adeguato, vengono informati regolarmente e tempestivamente dei risultati dei controlli effettuati, perché possano tenere conto in ogni momento dell’adeguatezza dei controlli stessi prima di dare seguito a una domanda.

La direction de l’organisme est informée, à un niveau approprié, à intervalles réguliers et en temps opportun, des résultats des contrôles effectués, de sorte qu’il soit toujours possible d’estimer si des contrôles suffisants ont été menés avant de procéder à la liquidation d’une demande.




D'autres ont cherché : Dare seguito ai risultati di laboratorio     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Dare seguito ai risultati di laboratorio' ->

Date index: 2022-03-29
w