Nei casi previsti al primo comma,
la Commissione può decidere ►M3 , secondo la procedura di regolamentazione di cui all’articolo 64, paragrafo 3, ◄ in qua
lsiasi momento e parallelamente all'avvio dei negoziati, che le autorità competenti degli Stati membri limitino o sospend
ano le decisioni in merito alle domande di autorizzazione, già presentate o future, in merito all'acquisizione di partecipazioni da parte delle imprese madri, d
...[+++]irette o indirette, soggette alla legislazione del paese terzo in questione.
Dans les circonstances mentionnées au premier alinéa, la Commission peut décider, ►M3 conformément à la procédure de réglementation visée à l’article 64, paragraphe 3 ◄ , à tout moment et parallèlement à l'engagement de négociations, que les autorités compétentes des États membres doivent limiter ou suspendre leurs décisions concernant les demandes d'agrément pendantes ou futures et la prise de participation d'entreprises mères, directes ou indirectes, relevant du droit du pays tiers en question.