Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza giudiziaria internazionale in materia civile
Cooperazione giudiziaria civile
Cooperazione giudiziaria in materia civile
Decisione giudiziaria individuale in materia civile

Traduction de «Decisione giudiziaria individuale in materia civile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decisione giudiziaria individuale in materia civile

décision individuelle en matière civile


cooperazione giudiziaria civile (UE) [ rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale ]

coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]


rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale

réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale | REJECIV [Abbr.] | RJE-civil [Abbr.]


Messaggio dell'8 settembre 1993 concernente la ratificazione di quattro convenzioni relative all'assistenza giudiziaria internazionale in materia civile e commerciale

Message du 8 septembre 1993 concernant la ratification de quatre instruments internationaux relatifs à l'entraide judiciaire en matière civile et commerciale


Accordo tra la Svizzera e la Repubblica Cecoslovacca concernente l'assistenza giudiziaria reciproca in materia civile

Accord entre la Suisse et la République tchécoslovaque concernant l'assistance judiciaire réciproque en matière civile et commerciale (avec protocole additionnel)


assistenza giudiziaria internazionale in materia civile

entraide judiciaire internationale en matière civile


cooperazione giudiziaria in materia civile

coopération judiciaire en matière civile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) Nella versione riveduta del paragrafo 1 dell'articolo 6, alla prima frase, le parole "che, per effetto di una decisione individuale in materia civile o penale, è decaduto dal diritto..". sarebbero sostituite dalle parole "che, per effetto di una decisione giudiziaria individuale..".

(b) Un article 6, paragraphe 1, révisé, remplacerait dans la première phrase les mots "qui, par l'effet d'une décision individuelle en matière civile ou pénale, est déchu..". par les mots "qui, par l'effet d'une décision de justice individuelle..".


(1) La rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale fra gli Stati membri, istituita con decisione 2001/470/CE del Consiglio, del 28 maggio 2001 , nasce dall'idea che la creazione di uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia nella Comunità richieda il miglioramento, la semplificazione e l'accelerazione dell'effettiva cooperazione giudiziaria tra gli Stati membri e un accesso alla giustizia effettivo per le persone che sono parte di contro ...[+++]

(1) La création d'un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale entre les États membres par la décision 2001/470/CE du Conseil du 28 mai 2001 découle de l'idée que la mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice exige d'améliorer, de simplifier et d'accélérer la coopération judiciaire entre les États membres.


sulla proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica la decisione 2001/470/CE del Consiglio relativa all'istituzione di una rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale

sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision 2001/470/CE du Conseil relative à la création d'un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale


la commissione giuridica è venuta a sapere che, nel corso dei negoziati finali con il Consiglio volti a un accordo in prima lettura sulla proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica la decisione 2001/470/Ce del Consiglio relativa all’istituzione di una rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale, il Consiglio ha proposto di cambiare la base giuridica, sostituendo l’articolo 61, lettera c), e l’articolo 67, par ...[+++]

Il a été porté à l'attention de la commission des affaires juridiques que, lors des négociations finales avec le Conseil visant à parvenir à un accord en première lecture sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision 2001/470/CE du Conseil relative à la création d'un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale, le Conseil a proposé de modifier la base juridique de cette proposition en faisant référence à l'article 61, points c) et d), à l'article 66 et à l'article 67, paragrap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oggetto: Parere sulla base giuridica della proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica la decisione 2001/470/CE del Consiglio relativa all’istituzione di una rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale (COM(2008)0380 – C6-0248/2008 – 2008/0122(COD))

Objet: Avis sur la base juridique de la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision 2001/470/CE du Conseil relative à la création d'un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale (COM(2008)0380 – C6-0248/2008 – 2008/0122(COD))


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0470 - EN - 2001/470/CE: Decisione del Consiglio, del 28 maggio 2001, relativa all'istituzione di una rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0470 - EN - 2001/470/CE: Décision du Conseil du 28 mai 2001 relative à la création d'un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale


Decisione del Consiglio del 28 maggio 2001 relativa all'istituzione di una rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale (2001/470/CE)

Décision du Conseil du 28 mai 2001 relative à la création d'un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale (2001/470/CE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02001D0470-20110101 - EN - Decisione del Consiglio del 28 maggio 2001 relativa all'istituzione di una rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale (2001/470/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02001D0470-20110101 - EN - Décision du Conseil du 28 mai 2001 relative à la création d'un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale (2001/470/CE)


hanno perso questo diritto in virtù della legge del loro paese dell’UE di origine per effetto di una decisione giudiziaria individuale in materia civile o penale.

s'ils sont déchus de ce droit en vertu du droit de leur pays européen d’origine par l’effet d’une décision individuelle en matière civile ou pénale,


hanno perso questo diritto in virtù della legge del loro paese dell’UE di origine per effetto di una decisione giudiziaria individuale in materia civile o penale.

s'ils sont déchus de ce droit en vertu du droit de leur pays européen d’origine par l’effet d’une décision individuelle en matière civile ou pénale,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Decisione giudiziaria individuale in materia civile' ->

Date index: 2023-10-27
w